首页
登录
从业资格
释词翻译题:阅读古文,解释文中加点的词,并将画线的部分译成现代汉语。(本题12分
释词翻译题:阅读古文,解释文中加点的词,并将画线的部分译成现代汉语。(本题12分
练习题库
2022-08-02
107
问题
释词翻译题:阅读古文,解释文中加点的词,并将画线的部分译成现代汉语。(本题12分)西门豹即
十二渠,引河水灌民田,田皆溉。当其时,民治渠
烦苦,不欲也。豹曰:“民可以
,不可与
。今父老子弟虽患苦我,然百岁后期父老子孙思我言。”至今皆得水利,民人以给足富。
选项
答案
解析
(1)释词
①发:征发;②凿:开挖;③少:稍微;④乐成:享受成功的快乐;⑤虑始:考虑事情的开始;⑥令:使,让。
(2)翻译
到今天都得了治水的好处,老百姓因此家给人足,生活也富裕起来了。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/congyezige/2753381.html
本试题收录于:
出版专业基础知识初级题库出版专业初中级分类
出版专业基础知识初级
出版专业初中级
相关试题推荐
潜在客户包括一般潜在客户和竞争者的客户两大部分。()
订阅业务的处理环节,由四大部分和九个环节组成。()
《新华字典》、《现代汉语词典》是常销品种,也是重点品种。()
“图书在版编目数据”检索数据部分中的“Ⅳ.分类号”是根据出版物()按《中
大部分出版物发行企业网站目前以宣传介绍型网站为主。()
下列单位中,()不是出版业的组成部分。
Photoshop6中文字的属性可以分为哪两部分:
在Acrobat5.0中,你可以通过快捷键,将页面全屏显示而将其它所有部分
两个部分重叠、具有不同填充色和边线色的圆形执行“路径寻找器”中的拆分命令后,描
两个部分重叠、具有不同填充色和边线色的圆形执行“路径寻找器”中的拆分命令后,下
随机试题
ApprenticeshipshavelongbeenpopularinEurope,butworkforce-orientedhig
WhyYouShouldn’tFreakOutAboutSwarmingHoneybees—andHowtoSaveBeesFr
Describeapieceofoldfurniturethatyouown.Youshouldsay:whatitisandw
Therehasbeenmuchspeculationabouttheoriginofbaseball.In1907aspec
WhatdoesLaurasayismostimportantaboutabike?A、Itmustbetherightheight
[originaltext]W:WherecanIbuyaspirinandtissues?M:TryFends’pharmacy,t
A.限制水、钠摄入 B.5%碳酸氢钠溶液滴注 C.保持水、电解质平衡 D.
巨幼细胞贫血的病因是A.骨髓造血功能受抑制 B.红细胞酶缺陷 C.铁缺乏
社会主义的根本任务是( ) A.消灭剥削和两极分化 B.推进经济和政治体制
住宅的朝向是指( )。A.大门所面对的方向 B.主室窗户所面对的方向 C.
最新回复
(
0
)