首页
登录
职称英语
Now when I had mastered the language of this water, and had come to know eve
Now when I had mastered the language of this water, and had come to know eve
游客
2025-04-25
55
管理
问题
Now when I had mastered the language of this water, and had come to know every trifling features that bordered the great river as familiarly as I knew the letters of the alphabet, I had made a valuable acquisition. But I had lost something too. I had lost something which could never be 1 to me while I lived. All the grace, the beauty, the poetry had gone out of the majestic river! I still keep in 2 a certain wonderful sunset which I witnessed when steam-boating was new to me. A broad expanse of the river was turned to blood; in the middle distance the red hue brightened into gold, 3 which a solitary log came floating black and conspicuous, in one place a long, slanting mark lay sparking upon the water; in 4 the surface was broken by boiling,tumbling rings,that were as many-tinted as an opal; 5 the ruddy flush was faintest, was a smooth spot that was covered with graceful circles and radiating lines, ever so delicately traced; the shore 6 our left was densely wooded and the somber shadow that 7 from this forest was broken in one place by a long, ruffled trail that shone like silver; and high 8 the forest wall a clean-stemmed dead tree waved ’a single leafy bough that glowed like a flame in the unobstructed splendor that was’ flowing from the sun. There were graceful curves, reflected images, soft distances; and over the whole scene, 9 and near, the dissolving lights drifted steadily enrich-ing 10 every passing moment with new marvels of coloring. [br]
选项
答案
where
解析
在这个句子中,这是一个由where引导的主语从句。空格处的意思是“红晕最暗淡的地方”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4052547.html
相关试题推荐
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
NowwhenIhadmasteredthelanguageofthiswater,andhadcometoknoweve
Peoplethinkingabouttheoriginoflanguageforthefirsttimeusuallyarri
Peoplethinkingabouttheoriginoflanguageforthefirsttimeusuallyarri
Peoplethinkingabouttheoriginoflanguageforthefirsttimeusuallyarri
Peoplethinkingabouttheoriginoflanguageforthefirsttimeusuallyarri
Peoplethinkingabouttheoriginoflanguageforthefirsttimeusuallyarri
随机试题
Peoplespendagreatdealoftime,money,andenergytoseeorreadaboutmo
Educatorstodayaremoreandmoreoftenheardtosaythatcomputerliteracyi
[originaltext]M:Hi,Linda!Ihaven’tseenyouforalongtime.Whathaveyoub
过程改进计划详细说明了对项目管理过程和产品开发过程进行分析的各个步骤,有助于识别
下列选项中,符合我国宪法规定的公民基本权利的有()A.公民张某享有合法出版其绘画
预算控制属于行政事业单位内部控制的一种方法。()
建设项目验收委员会或验收组的主要职责和任务是()。A:听取建设项目业主全面工作
(2018年5月)新产品销售额在总销售额中所占的比例,是平衡计分卡中()方面的指
脾运化水液的生理功能,主要是指对水液的A.吸收 B.传输 C.布散 D.排
Ⅱ型肺结核是指() A.原发型肺结核 B.浸润型肺结核 C.结核性胸膜炎
最新回复
(
0
)