首页
登录
职称英语
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficult
游客
2025-02-02
6
管理
问题
In doing Chinese-English translation, the translator may run into more difficulties than English-Chinese translation.
选项
A、than in English-Chinese translation
B、than in doing English-Chinese translation
C、than doing English-Chinese translation
D、than to do English-Chinese translation
答案
B
解析
结构应用本句意为:翻译者在将中文译成英语时遇到的困难比将英语译成中文时遇到的多。句子的结构应为:The translator may run into more difficulties in doing Chinese-English translation than in doing English-Chinese translation.对比的两个事物的结构应该一致,所以答案为B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3939628.html
相关试题推荐
Thisis______formetodo.A、fartoodifficultajobB、toofardifficultajobC、
Mostpsychologistsdeeplybelievethatitisjust______difficulttochangeaper
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficult
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
Wehaveseenthatthemerephoneticframeworkofspeechdoesnotconstitute
Whenbringinganewbornbabyhomefromthehospital,mostnewparentsexpect
Completethenotesbelow.WriteNOMORETHANTWOWORDSforeachanswer.HowtoC
照相是一种既兼并客观世界,又表达独特自我的技术。照片描绘业已存在的客观现实,只有照相机才能揭示这种客观现实。照片反映个别摄影者的气质,这种气质是通过照相
TheOpportunitytoEducateIsFairInanidealworld,the
使用钳型电流表测量高压电缆各相电流,电缆头线间距离应大于(____)mm,且绝缘
制造资源计划的结构主要包括()。A.计划和控制的流程系统 B.基础数
2017年3月1日,甲公司聘请魏某为公司技术部门经理,双方在劳动合同中约定,劳动
高层建筑的雨水系统采用( )。A.镀锌焊接钢管 B.镀锌无缝钢管 C.塑料管
35岁女性,继发不孕3年。月经第5天突然发高热、右下腹痛进行性加重。检查BP11
最新回复
(
0
)