首页
登录
职称英语
Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a
Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a
游客
2025-01-27
23
管理
问题
Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking into the microphone. After you hear a sentence or a short passage in English, interpret it into Chinese. You may take notes while you are listening. You will hear the dialogue only once. Now, let’s begin.
下面你将听到一段对斯诺克选手奥沙利文的采访对话。
A:罗尼,你喜欢今晚的比赛吗?
B: Yes, it’s been a brilliant tournament. You know, always good crowds here, great venue. All the players enjoy coming here. You know, I just want to congratulate Mark on another good win. He played really well today and all over the weekend, so congratulations to Mark. It’s been a good couple of days, a good bit of practice.
A:太棒了,你说你得到了些训练,意思是说我们会在更多的比赛中见到你的身影对吗?
B: I hope so. I mean it’s never nice getting beat, but you know you just have to accept that as possible, even the time you lose some, but you know there are a lot more tournaments to come, so hopefully I can get my victories in.
A:这次比赛你看起来非常放松,是这样吗?
B: Yeah, I suppose so. The stage Mark created, you can’t stop enjoying it and you must not forget about it, so it’s just a bit of having fun and enjoying it being involved in good games and compete against the best players in the world, in which Mark is one of them.
A:你被看作历史上最优秀的斯诺克选手,对这一点你怎么看?
B: It’s not for me to say you know, it a big appreciation to all the snooker fans and people that kind of put me into the break, maybe Hendry, Davis or Reardon, so I am just thankful just to be in to the conversation. But you know, I just like to play snooker, have fun and hopefully entertain people with the style that I play.
A:你刚刚提到亨得利,他说你是有史以来最好的斯诺克选手。
B: It’s best to be Mark now.
选项
答案
A: Rony, do you enjoy the tournament here tonight?
B:是的,很享受,这是一场很棒的比赛。观众一直都很热情,场地也很不错,所有的选手都喜欢到这里来比赛。祝贺马克再次赢得了比赛。他今天以及整个周末都打得非常好,祝贺他。这几天比赛确实不错,我也得到了些练习。
A: Fantastic. When you say good bit of practice, that means that there is much more to come, is it right?
B:但愿如此吧。我是说,虽然输球从来不是好事,不过输赢也是比赛的一部分,你必须尽力接受,就算你输了一些比赛,后面还有很多比赛,我希望我能多赢下几场比赛吧。
A: You looked particularly relaxed this week, would you agree with that?
B:我想是吧,跟马克比赛很享受,很难忘。嗯,就是开心打球,享受高质量的比赛,享受和世界顶尖选手同台竞技,而马克就是其中之一。
A: You are regarded as the greatest snooker player that ever plays this game. What would you say to that?
B:这事我说了不算,感谢所有让我有机会成为最棒选手的球迷和其他选手,比如亨得利,戴维斯,里尔顿。我的名字能出现在这个讨论当中我已经非常感谢了。不过你知道的,我就是想打斯诺克,开开心心打球,享受比赛,希望观众能喜欢我打球的方式。
A: You mentioned Stephen Hendry, he regards you as the best ever.
B:现在最棒的是马克了。
(原文节选自2013年对斯诺克选手奥沙利文的采访)
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3931751.html
相关试题推荐
Whatisthislecturemainlyabout?[originaltext]Listentopartofalecture
Whatarethetwospeakersmainlydiscussing?[originaltext]Listeningtopartof
Doyouagreeordisagreewiththefollowingstatement?Yourjobhasgreatereffe
Readthefollowingpassage.Atitspeak,theRomanEmpireruledmuchof
Youwillreadashortpassage,listentoatalk,andansweraquestionabout
Whatisthelecturemainlyabout?[br]Listenagaintopartofthelecture.Then
Whatisthelecturemainlyabout?[originaltext]ListentopartofaLecture
Whatisthediscussionmainlyabout?[originaltext]Listentopartofadiscussio
Whatarethespeakersmainlydiscussing?[originaltext]Listentoaconversation
Studentsinhighschoolshouldlearnbysittingtherelisteningtotheteacherw
随机试题
[originaltext]M:Thenwhydidyouapplyforthisjob?W:That’sbecauseofthe
基因结构突变包括()。A.点突变 B.染色体易位 C.基因扩增 D.原癌
在对某公司薪酬部门的审计中发现了一些控制的薄弱环节,这些薄弱环节随同纠正措施的建
外科疾病瘀血痛的特点是( )。A.痛无定处,忽此忽彼,走注甚速 B.灼热疼痛
为了保存浆膜腔积液中细胞形态,最适的防腐剂为A.4%甲醛B.4%甲醇C.酒精D.
某混凝土试块强度值不满足规范要求,但经法定检测单位对混凝土实体强度经过法定检测后
某企业人力资源部采用下列方法对下一年的人力资源供给情况进行预测.供给情况见下表。
金融机构的各种资金来源中,可独立运用的,最可靠、最稳定的资金来源是()。A:存款
10KV及以下变配电室经常设有高压负荷开关,其特点为()。A.能够断开短路电
用于大桥的在锚具、夹具和连接器进场时,除应按出厂合格证和质量证明书核查锚固性能类
最新回复
(
0
)