首页
登录
职称英语
以开放创新扩大区域经济合作 有哲人说过,当问题出现的时候,不能用曾经制造问题的办法去解决它。老问题的解决,不能再从对抗、仇恨、封闭中谋答案;新问题的
以开放创新扩大区域经济合作 有哲人说过,当问题出现的时候,不能用曾经制造问题的办法去解决它。老问题的解决,不能再从对抗、仇恨、封闭中谋答案;新问题的
游客
2025-01-24
0
管理
问题
以开放创新扩大区域经济合作
有哲人说过,当问题出现的时候,不能用曾经制造问题的办法去解决它。老问题的解决,不能再从对抗、仇恨、封闭中谋答案;新问题的应对,更要在对话、协商、合作中找出路。我们要吸取历史经验,运用时代智慧,寻求各方利益的最大公约数。人类在艰难时刻,总是能激起突破困境的勇气,进发出变革创新的力量。
面对多元的世界文明,我们主张要共同促进和谐相处。面对多变的经济形势,我们主张要大力推动开放创新。我们倡导顺势而为,坚定不移推进自由贸易,旗帜鲜明反对保护主义,积极扩大区域经济合作,打造全球价值链,迎接新科技革命的到来。宏观政策固然重要,但结构性改革势在必行,这是国际社会的共识。尽管难度很大,但也应该坚持去做,这样才能形成全球创新合力,增强世界发展的新动能。
选项
答案
Increase Regional Economic Cooperation through Opening-up and Innovation
A philosopher once observed that we cannot solve problems by using the same kind of thinking we used when we created them Indeed. Old problems can no longer be solved by clinging to the outdated mindset of confrontation, hatred and isolation. Dialogue, consultation and cooperation must be explored to find solutions to new problems. It is important that we draw lessons from history, and pool our collective wisdom to maximize the convergence of interests among countries. Fortunately, in time of hardship and trial, mankind has always been able to find the courage to get out of the predicament and move ahead through change and innovation.
In a world of diverse civilizations, we should all seek to live in harmony. In a world facing volatile economic situation, we should all work to promote opening-up and innovation. We need to act along the trend of our time, firmly advance free trade, resolutely reject protectionism, and actively expand regional economic cooperation. We need to build global value chains, and seize the opportunity of a new technological revolution. While the international community agrees on the importance of macro-policies to the economy, they also recognize the urgency to go ahead with structural reform. Structural reform must be carried through no matter how difficult it is, as it is an effective way to foster conditions conducive to global innovation and bring about new momentum for global development.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3927149.html
相关试题推荐
中国政府高度重视人口与发展问题,将人口与发展问题作为国民经济和社会发展总体规划的重要组成部分列入议事日程,始终强调人口增长与经济社会发展相适应,与资源利用
中国等发展中国家向美国提供了大量价廉物美的商品,使美国传统制造业腾出财力物力用于发展高新技术。这加快了美国工业的升级换代,推进了美国产业结构的优化,使美
我们更加关注结构调整等长期问题,不随单项指标的短期小幅波动而起舞。Wefocusedmoreonstructuralreadjustmentand
说“席”古人坐在地上,屁股底下有块长方形的草垫子,叫做“席”,席是老祖宗表达尊卑、区分你我、划清势力范围的一个妙单位。这个单位,可以在必要的时候一
而且,在这个渺小、独一无二且极其珍贵的星球上,在形势变得愈加岌岌可危的情况下,如果采用“他们和我们”的说辞方式是不可能找到解决问题的办法的。Moreover,
中国将抓住新一轮科技革命和产业革命的时间窗口,加快实施“中国制造2025”、“互联网+”行动计划。TheChinesegovernmentwilltry
非洲在国际社会的帮助下,着力兴办教育,注重培养人才,努力解决艾滋病等社会问题。Withassistancefromtheinternationalco
我们将深入实施区域发展总体战略,加快中西部地区开发开放。地区差别和不平衡发展是中国一大问题,中西部地区地域辽阔、资源丰富、潜力巨大,是中国重要的战略发展空
中国的改革发端于农村,目的在于调节农民和土地之间的关系。1978年之前,数亿中国人还在为温饱问题发愁,如今,经过40年的发展,中国有7亿多农村贫困人口
我们在文化心理上有一个问题,那就是立了规矩却不严格按照规矩来执行,这也使得“不违法、小违规”在社会上大行其道。Aproblematicmentalitym
随机试题
Bythetimeyougetback,greatchanges______inthisarea.A、willtakeplaceB、
PopularcultureintheUnitedStateshasbecomeEuropeanizedtoanextentunimag
EnthusiasmforPetsPetsarean【T1】______partofmanyBritishfamilies.
TheTruthAboutLyingRickyGervais’snewfilm,The
颈丛神经阻滞并发症不包括A、气胸 B、局麻药中毒 C、星状神经节阻滞 D、
女性,25岁,已婚。以往月经正常,50天前行人工流产吸宫术,出血少,现月经未潮,
丁克家庭是指A.已婚夫妇与养子女组成的家庭B.由夫妇两人组成的无子女家庭C.由离
幽门螺杆菌感染导致十二指肠溃疡的发病机制最主要的是 A.直接导致胃酸分泌增加
假设一个投资者购买了一张面值100元、期限为3年的可提前退还债券,市场上同期限、
证券交收的实质是依据清算结果实现证券与价款的收付,从而结束整个交易过程。()
最新回复
(
0
)