首页
登录
职称英语
中国有近7亿网民,有6万多家信息技术企业,其中阿里巴巴、腾讯等在美上市的中国信息技术企业近50家,总市值近5000亿美元。China, for its part
中国有近7亿网民,有6万多家信息技术企业,其中阿里巴巴、腾讯等在美上市的中国信息技术企业近50家,总市值近5000亿美元。China, for its part
游客
2025-01-24
0
管理
问题
中国有近7亿网民,有6万多家信息技术企业,其中阿里巴巴、腾讯等在美上市的中国信息技术企业近50家,总市值近5000亿美元。
选项
答案
China, for its part, has 700 million Internet users and 60, 000 IT companies, among which 50 have been listed in the US, including big names like Alibaba and Tencent, with a total market cap of over 500 billion US dollars.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3926865.html
相关试题推荐
据统计,将有近10万名科技人员进入企业、进入农村、进入各行各业,帮助中小企业渡过难关,帮助中小企业进行产品创新和技术改进。Accordingtostatis
低碳革命对于企业来说,要加人气候组织其实不是一件很容易的事情,这个组织旨在推动节能减排,它的门槛设得比较高,有一套严格的申请程序,而且十分费时。首
摊主猛地站了起来,把大蒲扇一掼,愤愤地说:“娘,他们哪是叫我削香蕉皮,是要剥我们中国人的脸皮啊,你知道吗?”骄阳下,柳树上,回答他的是一片“知了”、“知了”的蝉
我们中国人吃饭用筷子,而多数外国人用刀叉。有些外宾可能会用筷子,只是用得比我们笨拙一点。招待外宾时,最好是在筷子旁边同时摆上刀叉。WeChinesepeop
一间中国旧式房子。后面有一门通院子,左右各一门通耳房,房的中间偏右方,一张方桌,四围几张小椅。Itisthemainroomofanancient
这是中国现代篮球历史性的突破。在随后的一些国际性的比赛中,中国男子篮球队曾经取得了亚洲冠军“五连冠”和世界第八名的骄人成绩。It’sabreakthroug
祝贺信CongratulationLetters尊敬的先生/女士,值此贵公司建立35周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。愿我们两家企业之间的贸易
我们想把生意扩大到中国市场。WearethinkingofexpandingintotheChinesemarket.
孔子学院介绍中国自改革开放以来,与国际社会的关系日益密切,国际社会对中国关注度也越来越高,越来越多的外国人士希望学习中文。为了满足这一巨大的需求,
只有注重技术、企业精神和创新三点,才会在新经济时代成为赢家。Invariably,thewinnerswillbethosepreparedto
随机试题
CompaniesAreWorkingwith
Iftherearegenderbiasesthatmakewomenlesslikelytoparticipate,thatcoul
[originaltext]W:Goodmorning.CanIhelpyou?M:Yes.Arethereanyticketsle
[originaltext]W:WelcometoWorkplace.Andintoday’sprogram,we’relookingat
[originaltext]Japanesestudentsworkveryhardbutmanyareunhappy.Theyfeel
谈一下本节课的优点和不足。
A.调节阀宜配置在入口供水管上 B.调节阀必须配置在入口的回水管上 C.在入
Z大学为总结教学评估成功经验,责成教务处完成此事,教务处长安排职员张三负责起草初
教学进程包括一堂课教学内容的详细安排、_____和时间的分配。
根据下列材料回答下列问题: 与前一年相比,B市卫生机构数量增幅
最新回复
(
0
)