首页
登录
职称英语
Passage 1 [originaltext] 上海博物馆是一座大型中国古代艺术博物馆,共有3个展厅和11个专馆,总面积38。00平方米,由地下两层、地
Passage 1 [originaltext] 上海博物馆是一座大型中国古代艺术博物馆,共有3个展厅和11个专馆,总面积38。00平方米,由地下两层、地
游客
2025-01-12
1
管理
问题
Passage 1
上海博物馆是一座大型中国古代艺术博物馆,共有3个展厅和11个专馆,总面积38。00平方米,由地下两层、地上五层构成,建筑高度29.5米。馆藏珍贵文物15万件,以青铜器、陶瓷器和书画为馆藏三大特色。
上海博物馆拥有一批古文物研究、鉴定和考古高级专家,近年来推出了105种学术出版物。馆内还藏有20多万册艺术类和历史类图书。博物馆的文物保护技术科学实验室、书画装裱研究室、青铜陶瓷修复研究室曾获得多项国家科技成果奖。
选项
答案
The Shanghai Museum is a large museum of ancient Chinese art, with three exhibition halls and eleven galleries in a total space of 380,000 square meters. It has a height of 29. 5 meters with two floors underground and five floors above the ground. The Shanghai Museum boasts 150,000 pieces of rare and precious cultural relics, including bronze ware, ceramics, calligraphy, paintings, sculpture, and lacquer ware. Bronze ware, ceramics, and painting and calligraphy are its distinctive collections.
The Museum has a team of senior experts specializing in research and authentication of cultural relics, as well as in field archaeology. The research team has published 105 academic books over the years. Meanwhile, the museum(features a modern library with)over 200,000 books in art and history. Its Laboratory of Scientific Conservation of Cultural Relics, Painting and Calligraphy Restoring and Mounting Studio and Bronze and Ceramics Repairing and Restoring Studio have won a number of Prizes for National Science and Technology Achievement.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3910185.html
相关试题推荐
1986年全国人大常委会副委员长班禅喇嘛在西康地区大法会上教诲信徒们,要爱惜民族团结,维护祖国统一。在中国,公民的信仰自由受到法律保护。目前全
下面你将听到一段有关云南少数民族情况介绍的讲话。文山壮族苗族自治州位于云南省东南部,东与广西相连,南与越南接壤,边境线长达438公里、总面积3
下面你将听到一段关于中国法制建设的讲话。当今是法行天下的时代。国运之兴盛,政治之昌明,社会之稳定,经济之发展,民族之团结,文化之繁荣,人民之安
下面你将听到外国媒体有关中国能源形势的一段讲话。TightelectricitysupplyisconstrainingChina’
女士们、先生们:晚上好。我想首先扼要地说一下中国的现状。大家知道,中国实行改革开放已走过了25年。在短短的四分之一个世纪里,中
1986年全国人大常委会副委员长班禅喇嘛在西康地区大法会上教诲信徒们,要爱惜民族团结,维护祖国统一。在中国,公民的信仰自由受到法律保护。目前全
文山壮族苗族自治州位于云南省东南部,东与广西相连,南与越南接壤,边境线长达438公里,总面积3万多平方公里,和海南省差不多。文山州有悠久的历史,境内发现
实行改革开放以来,中国进入了发展最快、进步最大、变化最深刻的历史时期。1979年至2003年,中国经济年均增长9.4%,居民消费水平年均提高7%,进出口
中国经济高速发展,需要大量的矿产品及相关的能源与原材料加工制品。每年消耗的矿石量达60多亿吨,位居世界前列。中国政府为实现经济的可持续发展,在
儿童的生存、保护和发展是提高人口素质的基础,直接关系到一个国家和民族的前途与命运。中华民族素有“携幼”、“爱幼”的传统美德,中国古语“幼吾幼以及人之幼”
随机试题
Thecustomofeatingwithaforkwas______.[br]TheEnglishthoughtthatItal
[originaltext]W:SinceProf.Thomasiswillingtogiveusathree-dayextension
Thedestructionofournaturalresourcesandcontaminationofourfoodsupp
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
患者男性,63岁。活动时心悸、气短1年。查体:胸骨左缘第3肋间可闻及舒张期叹气
下列( )不属于旅游资源的主类。A.天象与气候景观 B.生物景观 C.旅游商
建(构)筑物的基础沉降观测点应埋设于()。A、基础底板上 B、地下室外墙上
我国的教育基本法和根本法是() A.《中华人民共和国义务教育法》B.《中华
咨询方案中需要明确的咨询师义务是()。(2009-05)A:尊重求助者B:遵守
容许建筑高度是指()。A.桥面(或轨顶)标高与设计洪水位之高差 B.桥面(或
最新回复
(
0
)