首页
登录
职称英语
Passage 1 [br] [originaltext] 当今世界正发生复杂深刻的变化,国际金融危机深层次影响继续显现,世界经济缓慢复苏、发展分化,国
Passage 1 [br] [originaltext] 当今世界正发生复杂深刻的变化,国际金融危机深层次影响继续显现,世界经济缓慢复苏、发展分化,国
游客
2025-01-12
0
管理
问题
Passage 1 [br]
当今世界正发生复杂深刻的变化,国际金融危机深层次影响继续显现,世界经济缓慢复苏、发展分化,国际投资贸易格局和多边投资贸易规则酝酿深刻调整,各国面临的发展问题依然严峻。共建“一带一路”顺应世界多极化、经济全球化、文化多样化、社会信息化的潮流。
我们要秉持开放的区域合作精神,致力于维护全球自由贸易体系和开放型世界经济。共建“一带一路”符合国际社会的根本利益,彰显人类社会共同理想和美好追求,是国际合作以及全球治理新模式的积极探索,将为世界和平发展增添新的正能量。
中国和智利分处地球两端,相距遥远,但两国人民交往源远流长,结下了不解之缘。人们常说,“独行快,众行远”。我期待通过这次访问,同各界朋友深入交流,发扬两国关系优良传统,规划两国合作新蓝图,推动两国在共同发展的道路上携手共进。
我们要扩大人文交流,巩固传统友谊,要加强战略协作,维护共同利益。中国愿同贵国加强对两国关系的顶层设计,完善自由贸易区建设,扩大投资合作,加强科技创新合作,提升战略协作。中方支持中国企业参与贵国基础设施、清洁能源等领域建设。
选项
答案
China and Chile are far away from each other, but the two peoples enjoy a long history of interactions and profound friendship. It is often said that one can walk fast when traveling alone and walk a long distance when traveling with friends. I look forward to in-depth exchanges with friends from various sectors during this visit so that we can carry forward the fine tradition of our relations and draw a new blueprint for bilateral cooperation to advance common development of our two countries
We should expand cultural and people-to-people exchanges and consolidate traditional friendship. We should strengthen strategic coordination and uphold our common interest. China is willing to work with your government to improve the top-level design for bilateral ties, improve our Free Trade Area, broaden investment cooperation, strengthen sci-tech and innovation cooperation, and lift our strategic coordination. China supports its enterprises in seeking a spot in your infrastructure and clean energy industries.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3910146.html
相关试题推荐
[originaltext]Ourelectriccaristhewayofthefuture.Automobilemanufact
[originaltext]Ourelectriccaristhewayofthefuture.Automobilemanufact
[originaltext]M:WecontinuewiththeWorldofInvestigation.Susan,anidentic
[originaltext]M:WecontinuewiththeWorldofInvestigation.Susan,anidentic
[originaltext]It’sgreattoseesomanyofyouinterestedinthisserieson
[originaltext]It’sgreattoseesomanyofyouinterestedinthisserieson
[originaltext]W:HeyNick,nowthatthemidtermsareover,abunchofusarege
[originaltext]6.Ms.Smithvotedagainsttheinvestmentproposalinthatdistri
[originaltext]6.Ms.Smithvotedagainsttheinvestmentproposalinthatdistri
[originaltext]1.ItcostWilliamafortnighttofinishthescientificresearch
随机试题
[originaltext]Thediamondisconsideredthemostfamousandvaluablejewel
关于石砌体的灰缝厚度,毛料石和粗料石砌体不宜大于()。A.5mm B.10
有关利尿药,错误的有()A.强效利尿剂与强心甙合用易诱发心律失常 B.速尿
小何想要建立一家企业充分发挥自身才能,但是由于资金不足,想要通过发行股票的方式筹
共用题干 NewCometFoundThere'sanewfound
1988年巴塞尔协议明确将资本的构成分为()类。A.1 B.2 C.3
在初步评审中,下列属于形式评审内容的是()。A.投标内容 B.投标有效期
混凝土在运输过程中,如果出现泌水不符合要求时应()处理。A.直接废弃 B.加水
连续式摊铺机的生产率计算公式是:Q=1000hBVpKb,Kb是()。A.摊铺
下列可导致承包商索赔的原因中,属于业主方违约的是()。A:业主指令增加工程量
最新回复
(
0
)