首页
登录
职称英语
Passage 1 [br] [originaltext] 本届论坛以语言文化为纽带、以经贸合作为主题、以共同发展为目标,充分发挥中国澳门的独特优势,对
Passage 1 [br] [originaltext] 本届论坛以语言文化为纽带、以经贸合作为主题、以共同发展为目标,充分发挥中国澳门的独特优势,对
游客
2025-01-12
53
管理
问题
Passage 1 [br]
本届论坛以语言文化为纽带、以经贸合作为主题、以共同发展为目标,充分发挥中国澳门的独特优势,对加强中国与各国的联系发挥了重要作用。中国愿同各国一道,密切高层交往,在重大利益问题上相互支持,妥善处理分歧,发展长期健康稳定的伙伴关系。
澳门拥有独特的中葡双语优势、优越的地理位置、完善的基础设施、良好的商业环境,是联系中国与葡语国家的一条十分重要的纽带。我们要提升澳门的平台作用,不断深化教育、科技、文化、卫生等领域的合作,将人文交流打造成双方合作的新亮点。
经济全球化是社会生产力发展和科技进步的必然结果,不是哪些人、哪些国家人为造出来的。经济全球化为世界经济增长提供了强劲动力,促进了商品和资本流动、科技和文明进步、各国人民交往。中国经济发展要敢于到世界市场的汪洋大海中去经风雨、见世面。
当前,全球增长动能不足,难以支撑世界经济持续稳定增长;全球经济治理滞后,难以适应世界经济新变化;全球发展失衡,难以满足人们对美好生活的期待。搞保护主义如同把自己关进黑屋子,看似躲过了风吹雨打,但也隔绝了阳光和空气。打贸易战的结果只能是两败俱伤。
选项
答案
Of scientific and technological progress, not something created by any individuals or any countries. Economic globalization has powered global growth and facilitated movement of goods and capital, advances in science, technology and civilization, and interactions among peoples. To grow its economy, China must have the courage to brace the storm and explore the new world in the vast ocean of the global market.
Currently, lack of robust driving forces for global growth makes it difficult to sustain the steady growth of the global economy. Inadequate global economic governance makes it difficult to adapt to new developments in the global economy. And uneven global development makes it difficult to meet people’s expectations for better lives. Pursuing protectionism is like locking oneself in a dark room. While wind and rain may be kept outside, that dark room will also block light and air. No one will emerge as a winner in a trade war.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3910141.html
相关试题推荐
[originaltext](1)Informationsuperhighwayisalarge-scalenationwide,orworld
[originaltext](1)Informationsuperhighwayisalarge-scalenationwide,orworld
[originaltext](1)Informationsuperhighwayisalarge-scalenationwide,orworld
[originaltext]W:St.LouiseCollege.ThisisRogerspeaking,canIhelpyou?M:
[originaltext]W:St.LouiseCollege.ThisisRogerspeaking,canIhelpyou?M:
[originaltext]Ourelectriccaristhewayofthefuture.Automobilemanufact
[originaltext]Ourelectriccaristhewayofthefuture.Automobilemanufact
[originaltext]It’sgreattoseesomanyofyouinterestedinthisserieson
[originaltext]It’sgreattoseesomanyofyouinterestedinthisserieson
[originaltext]It’sgreattoseesomanyofyouinterestedinthisserieson
随机试题
Theclock______andwerealizeditwastwoo’clock.A、hitB、struckC、knockedD、r
Ironically,intheUnitedStates,acountryofimmigrants,prejudiceanddiscr
延度用于表示石油沥青的哪项指标?()A.大气稳定性 B.温度敏感性 C.
无机结合料稳定材料目标配合比设计中,应选择不少于5个结合料剂量,先通过击实试验确
投资利税率是()。A.项目在计算期内各年净现金流量累计净现值等于零时的折现率
患者,女性,24岁,已婚。妊娠6个半月,面目四肢浮肿,皮薄光亮,按之没指,纳呆便
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性: A.如
直观手段一般可分为实物直观、()和()三种。
企业成长过程一般要经历的变革阶段包括()。A.管理变革 B.授权变革 C.
根据《标准施工招标文件》,关于建设工程施工评标的说法,正确的有()。A.评标
最新回复
(
0
)