首页
登录
职称英语
[originaltext]British man: What is there about this English language of ours th
[originaltext]British man: What is there about this English language of ours th
游客
2024-12-13
25
管理
问题
British man: What is there about this English language of ours that makes it possible for the two of us --having grown up,perhaps,4,000 miles apart--to be able to communicate so easily?
American man: Well, we might begin by recognizing that language consists of sounds, words, inflections, and the arrangement of words into phrases and sentences.
B: Let’s begin with one of these: the inflectional forms--for example, the noun plurals and verb tenses. Surely, in this aspect, British and American English have not diverged very much, have they?
A: No, not at all. Thousands of nouns form their plurals in the regular fashion in the manner of "cat"-- "cats"; ”dog"--" dogs” "church"--"churches". And this is the same on both sides of the Atlantic. Would you say the same thing for the verbs?
B: Yes, I think I would. Here again the regular forms are so overwhelming in number, aren’t they? For most of the verbs, our two forms of language are pretty well identical.
A: Well, that depends on what you mean by identity. I can think, for example, of instances where our spellings are alike but the pronunciation is different. For example, the past of the verb "eat."
B. Yes, the past tense is spelled in both forms of English "a--t--e". But I pronounce this as [εt] to rhyme with “get” as do most of us in Britain, and I think that we would tend to regard the American pronunciation as a relatively uneducated one. Isn’t it true that most educated people in the U. S. would rhyme "ate" with" late" regard the British pronunciation as a bit odd?
A: More than a bit odd. I would say. Actually to us, [εt] seems countrified, even uneducated. We could supply other examples here, but I think we should go on to the order of words in phrases and sentences. After all, it is through word order, rather than inflectional forms, that so much of our grammatical meaning is conveyed.
B: Yes, and I suppose this is one of the reasons why we have so little difficulty in understanding each other. It’s hard to think of any place that you and I would have arranged the principal sentence elements in a different way.
A: You are right, of course. For example, the entire English speaking world puts the subject before the verb and the object after it in making a sentence.
B: None of these grammatical differences add up to very much, do they? Let’s talk briefly now about pronunciation. Take the difference that is probably best known: the sounding or not sounding of [[r] after vowels in words like "bird" and "hurt". It’s not just a matter of saying that Americans sound the [r]s and the Britishers don’t. After all, as you know, in Scotland, Lancashire, Ireland, and the whole of the western counties of England really, the [r]s are pronounced more or less as they are with you.
A: Yes, and in the States, on the other hand, you will find a rather large area in New England, almost all of the area around New York City, and various parts of the coastal south, where the Americans don’t sound the [r]s. And it’s equally difficult to generalize about the differences in pronunciation of words like "dance", which I pronounce with the vowel in cap [∧] and you pronounce with the vowel in "father";[ a: ]. In the United States we vary a good deal; for example, eastern New England has the [a] type of pronunciation.
B: As you know, we don’t have [a:] at all widely either. It occurs among educated speakers and in the South and in London, but in the northern counties of England people have a pronunciation similar to yours. So I think we should insist on people not exaggerating the differences between British and American English.
选项
A、is spelled differently in British and American English
B、is pronounced differently in British and American English
C、is pronounced to rhyme with "get" in American English
D、is pronounced to rhyme with "late"’ in British English
答案
B
解析
根据谈活内容可知在英式英语和美式英语中,动词“eat”的过去式拼写相同都为"ate”,但读法不同,英式英语读作[et],同“get”压韵;美式英语读作[et]与“late”压韵。因此可排除A、C、D等选项,选择 D。该题亦可借助常识进行判断。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3873514.html
相关试题推荐
[originaltext]ParliamentaryelectionshavebeguninLebanonwiththepeople
[originaltext]Robinson:Li,IsuggestwedoaquicktourofcentralLondon.As
[originaltext]Robinson:Li,IsuggestwedoaquicktourofcentralLondon.As
InEnglishthelettercombination"mis-"intheword"misunderstand"iscalled
AccordingtoPresidentOmaral-Bashir,ifSudansplits,[originaltext]ThePr
[originaltext]Woman:Dr.Mirkin,doctorsseemtoputalotofemphasisonexerc
[originaltext]Woman:Dr.Mirkin,doctorsseemtoputalotofemphasisonexerc
[originaltext]Woman:Dr.Mirkin,doctorsseemtoputalotofemphasisonexerc
InfluenceoftheLanguageofLatinonEnglishI.Introduction:Theinfluenceof
InfluenceoftheLanguageofLatinonEnglishI.Introduction:Theinfluenceof
随机试题
ReadthearticlebelowabouttheUKretailsector.Choosethebestword
•Lookatthenotesaboutthequalitiesofgreatmanagers.•Someinformat
Whatisthemainideaofthenewsitem?[originaltext]ThebloodshedatInAm
参与服务目录设计活动的小组成员至少应包括()。A.需方业务代表、质量管理工
企业将以摊余成本计量的金融资产重分类为以公允价值计量且其变动计入其他综合收益的金
脏腑功能失常是妇科的主要病机,主要涉及的脏腑为A.心肝肾 B.肾肝脾 C.肺
南朝山水诗派的开创者是()。 A.陶渊明B.王融C.谢灵运D.鲍照
()应遵循人适其事、事宜其人的原则。A:工作差异原理 B:个体差异原理 C:
对于单个股票的β系数来说()。A.β系数大于1时,说明单个股票的波动或风险程度
男,50岁。拟行骨髓移植入院。血液不足,需要其亲属献血给患者用,兄妹各献血400
最新回复
(
0
)