首页
登录
职称英语
寒暑表降到冰点下十八度的时候,我们也是在廊下睡觉。每夜最熟识的就是天上的星辰了。也不过是点点闪烁的光明,而相看惯了,偶然不见,也有些想望与无聊。 连
寒暑表降到冰点下十八度的时候,我们也是在廊下睡觉。每夜最熟识的就是天上的星辰了。也不过是点点闪烁的光明,而相看惯了,偶然不见,也有些想望与无聊。 连
游客
2024-12-02
2
管理
问题
寒暑表降到冰点下十八度的时候,我们也是在廊下睡觉。每夜最熟识的就是天上的星辰了。也不过是点点闪烁的光明,而相看惯了,偶然不见,也有些想望与无聊。
连夜雨雪,一点星光都看不见。荷和我拥衾对坐,在廊子的两角,遥遥淡活。
荷指着说:“你看维纳斯1升起来了!”我抬头望时,却是山路转折处的路灯。我怡然一笑,也指着对山的一星灯火说:“那那边是朱比特2呢!
愈指愈多。松林中射来零乱的风灯。都成了满天星宿。真直是抵得过。
一念至诚的将假作真,灯光似乎都从地上飘起。这幻成的星光,都不移动。不必半夜梦醒时,再去追寻他们的位置
于是雨雪寂寞之夜,也有了慰安了!
1.“维纳斯”指“金星(Venus)”
2.“朱比特”指“木星(Jupiter)”
选项
答案
She exclaimed pointing to something afar, "Look, Venus is rising!" I looked up and saw nothing hut a lamp round the bend in a mountain path. I beamed and said pointing to a tiny lamplight on the opposite mountain, "It’s Jupiter over there!"
More and more lights came into sight as we kept pointing here and there. Lights from hurricane lamps flickering about in the pine forest created the scene of a star-studded sky. With the distinction between sky and forest obscured by snowflakes, the numerous lamp-lights now easily passed for as many stars.
Completely lost in a make-believe world, I seemed to see all the lamplights drifting from the ground. With the illusory stars hanging still overhead, I was spared the effort of tracing their positions when I woke up from my dreams in the dead of night. Thus I found consolation even on a lonely snowy night!
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3870635.html
相关试题推荐
有时候,在工作中重要的倒是能否处理好人际关系而不是有多大的才能。人际关系就是一种善于听取别人意见,体察别人的需要,虚心接受批评的能力。善于处理人际关系的
同时,父母之命媒妁之言的旧式婚姻,却要比嫖妓更高明。这制度之下,男人得到永久的终身的活财产。当新妇人被放到新郎的床上的时候,她只有义务,她连讲价钱的自由
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。人是很有趣的,往往在接触一个人时首先看到的都是他或她的优点。这一点颇像是在餐馆里用餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,
峨眉山下,伏虎寺旁,有一种蝴蝶,比最美丽的蝴蝶可能还要美丽些,是峨眉山最珍贵的特产之一。当它阖起两张翅膀的时候,像生长在树枝上的一张干枯了的树
对于心的境界,我所能够给出的最高赞语就是:丰富的单纯。我所知道的一切精神上的伟人,他们的心灵世界无不具有这个特征,其核心始终是单纯的,却又能够包容丰富的
C语言学家及代表理论。本题属于语用学的范畴,询问TheCooperativePrinciples(合作原则)是谁提出的,答案就是语用学理论TheTheor
当我在小学毕了业的时候,亲友一致的愿意我去学手艺,好帮助母亲。我晓得我应当去找饭吃,以减轻母亲的勤劳困苦。可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——制
不消说,相识的人数是随了年龄增加的,一个人年龄越大,走过的地方、当过的职务越多,相识的人理该越增加了。可是,相识的人并不就是朋友。我们许多人相识,或是因
夜是静寂的,柔和的。从对面我听呸见一点声音。香港似乎闭了它的大口。介是当我注意到那一座光芒万丈的星的山的时候,我又仿佛听见那许多灯光的私语了。因为船的移动。
人生是由“渐”维持的。这在女人恐怕尤为必要:歌剧中,舞台上如花的少女,就是将来火炉旁边的老婆子,这句话骤听使人不能相信,少女也不肯承认,实则现在的老婆予都是
随机试题
Asimplecomputerprogramthatteacheschildrentodistinguishbetweensound
Whatarethetwospeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Weseemtobeha
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingonth
Thegreatestrecentsocialchangeshavebeeninthelivesofwomen.Duringt
在xml文档语法规范中标记之间可以交叉嵌套。()
给排水施工图详图主要包括()等的安装详图以及卫生间大样详图。A.管道节点 B
关于该市2016年财政收支状况,能够从上述资料中推出的是:A.财政总收入
女性患者,54岁,诊断为急性肾炎,每日尿量400ml,下列利尿剂慎用或不用的是A
在使用电气工具工作中,因故离开工作场所或暂时停止工作以及遇到临时停电时,应使电源
B
最新回复
(
0
)