首页
登录
职称英语
Chinese Americans retain many aspects of their ancient culture, even after h
Chinese Americans retain many aspects of their ancient culture, even after h
游客
2024-12-02
28
管理
问题
Chinese Americans retain many aspects of their ancient culture, even after having lived here for several generations.
For Example, their family ties continue to be remarkably strong (encompassing grandparents, uncles, aunts, cousins, and others). Members of the family lend each other moral support and also practical help when necessary. From a very young age children are imbued with the old values and attitudes, including respect for their elders and a feeling of responsibility to the family. This helps to explain why there is so little juvenile delinquency among them.
The high regard for education which is deeply imbedded in Chinese culture, and the willingness to work very hard to gain advancement, are other noteworthy characteristics of theirs. This explains why so many descendants of uneducated laborers have succeeded in becoming doctors, lawyers, and other professionals. (Many of the most outstanding Chinese American scholars, scientists, and artists are more recent arrivals, who come from China’s former upper class and who represent its high cultural traditions.)
选项
答案
比方说,他们的家庭关系还是异常紧密(包括祖父母、叔伯、姑姨、堂兄妹,还有其他人)。家庭成员相互给予精神鼓励,必要时相互给予实际帮助。孩子们从小耳濡目染传统道德观念,学习尊敬长辈,培养家庭责任感。华人少年犯罪率较低,原因或许就在于此。
中国人其他的显著特征还有:高度重视教育——这一点深植于其传统文化,以及为了进步愿意拼命工作。未受过教育的华工,他们的后代多数成功地成了医生、律师及其他专业人士,原因就在于此。(许多最杰出的美籍华人学者、科学家和艺术家多是新移民,他们来自中国昔日的上层社会,代表了中国的高等文化传统。)
解析
1、本段简析华裔美国人的特点,语言简洁。
2、首段末句的juvenile delinquency指“少年犯罪”,是固定搭配。delinquency意为minorcrime。
3、翻译末段首句时可以将本句的表语other noteworthy characteristics(中国人其他的显
著特征)处理为汉语句子的主语,以进一步突出主题。此外,将名词regard与willingness转译为动词“重视”和“愿意”,以符合汉语行文习惯。
4、末段末句的who come from China’s former upper class and who represent its high cultural traditions用于补充交代recent arrivals之背景,故而采用后置译法。arrivals指“到达的人”,这里依据文中语境译为“新移民”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3870211.html
相关试题推荐
TheprocessinwhichaL2learneradaptshimself/herselftothecultureandvalu
IthaslongbeenrecognizedbothhomeandabroadthattraditionalChinesear
AnoldChinesesayinggoesthat"Hethattravelsfarknowsmuch."Itimplies
AccordingtotheWTO,Chineseexportsrose______year.[br][originaltext]C
GreekMythologyGreekmythologyconcernstheancientGreekgodsandheroes,the
GreekMythologyGreekmythologyconcernstheancientGreekgodsandheroes,the
GreekMythologyGreekmythologyconcernstheancientGreekgodsandheroes,the
GreekMythologyGreekmythologyconcernstheancientGreekgodsandheroes,the
GreekMythologyGreekmythologyconcernstheancientGreekgodsandheroes,the
SomeChineseathleteshavebeenawardedalotofmoneyfortheirhugesucces
随机试题
Directions:Forthispart,youareallowedthirtyminutestowriteacomposition
旅客从北京到上海的位移要求,可以由高速公路客运或高铁或航空运输来实现,说明北京到
下列有关需求价格弹性概念的表述中,正确的是()。A.价格的变动量除以需求的变动
下列不属于人际传播的有A.自我传播 B.报告会 C.小组讨论 D.公众传播
A.牙冠上六个面相交形成 B.牙冠上五个面相交形成 C.牙冠上四个面相交形成
他物权中的()是指在他人所有之物上在一定范围内进行使用并获取收益的权利。A:用益
随着居民家庭收入不断增加,家庭收人中用来购买食物的支出的比重会上升。()
下列选项中,属于组织结构调查内容的有()。A.工作岗位说明书 B.组织体系图
患者,女,18岁,釉质半透明度有轻度改变,可见少量白色斑纹,怀疑为氟牙症。按照D
机动车维修合同的内容包括()。 A.承揽工作成果的数量和质量 B.承揽的报酬
最新回复
(
0
)