Yet few people ask from books what books can give us.然而,很少有人要求从书籍中得到些什么。在这个例子中使用

游客2024-11-23  9

问题 Yet few people ask from books what books can give us.

选项

答案 然而,很少有人要求从书籍中得到些什么。

解析 在这个例子中使用了ask sth.from sth.(向……要求……)这个词组,由于ask的宾语是what引导的从句,因此介宾短语from books被提前,但是很多考生却忽略了这个短语,把ask理解为“询问”的意思。其实,在翻译这个句子的时候,应当从语篇连贯的角度考虑。本句话的上文为:“既然书籍有不同的门类,如小说、传记、诗歌等,我们就应该把它们区分开来,并从每本书中汲取它应当给我们提供的正确的东西,这话说起来固然容易……”,下文应当与这句话的语义连贯,而学生的译文却显然前言不搭后语。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3858665.html
最新回复(0)