首页
登录
职称英语
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。Snowflakes are light, each having six
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。Snowflakes are light, each having six
游客
2024-11-17
30
管理
问题
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。
选项
答案
Snowflakes are light, each having six tiny silver needles. Last night, they worked together to weave a well-fitted crystal outfit for the campus of S University.
解析
在进行汉英翻译时,由于汉语句子结构较松散,短句多,常常要根据汉语句子的内在逻辑进行分译或合译。如本句译文,将原句分成了两句。前一句是一般性的泛指,雪花都是如此形状;后一句则具体到S校园,这样既避免了时态上的混乱,又确切地表达了原意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3849268.html
相关试题推荐
二十岁的时候,我穿着一条背心式牛仔裙在校园里走来走去,一说话就脸红。三十岁的我穿着名牌套装,坐在办公桌前,满脸冷酷地对下属说:“这么愚蠢的问题你也敢问?
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
[originaltext]M:Iwastryingtothinkofcomparisons,butIwashavingareall
[originaltext]M:Iwastryingtothinkofcomparisons,butIwashavingareall
随机试题
______isHawthsrne’smasterpiece,whichestablishedhimastheleadingAmerican
【S1】[br]【S4】D联系上下文,A型血的人是goodpeacekeeperbecauseyouwanteverybodytobeha
FormanypeopleintheU.S.,sportsarenotjustforfun.Theyarealmosta
一、考题回顾 题目:《使用数据库应用系统》 二、考题解析 【教学过
健康风险评估常用的体检指标包括A.总胆固醇 B.血压 C.超敏C-反应蛋白
诊断SARS的基本条件A.SARS病原学检测+排除其他类似疾病 B.流行病学史
幼儿智育必须遵循的原则不包括( )。A.科学性与思想性相结合的原则 B.直观
具有补中缓急,润肺止咳,滑肠通便功效的药物是A.大枣 B.扁豆 C.蜂
创新小组成员既要接受原部门领导,又要接受技术创新小组领导的管理,这是一种()组织
慢性活动型肝炎的发病机制是A.感染病毒的数量多 B.感染病毒的毒力强 C.机
最新回复
(
0
)