首页
登录
职称英语
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。Snowflakes are light, each having six
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。Snowflakes are light, each having six
游客
2024-11-17
38
管理
问题
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。
选项
答案
Snowflakes are light, each having six tiny silver needles. Last night, they worked together to weave a well-fitted crystal outfit for the campus of S University.
解析
在进行汉英翻译时,由于汉语句子结构较松散,短句多,常常要根据汉语句子的内在逻辑进行分译或合译。如本句译文,将原句分成了两句。前一句是一般性的泛指,雪花都是如此形状;后一句则具体到S校园,这样既避免了时态上的混乱,又确切地表达了原意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3849268.html
相关试题推荐
二十岁的时候,我穿着一条背心式牛仔裙在校园里走来走去,一说话就脸红。三十岁的我穿着名牌套装,坐在办公桌前,满脸冷酷地对下属说:“这么愚蠢的问题你也敢问?
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
[originaltext]M:Iwastryingtothinkofcomparisons,butIwashavingareall
[originaltext]M:Iwastryingtothinkofcomparisons,butIwashavingareall
随机试题
Jazzbeganintheearly20thcenturyasakindofmusicofblackAmericans.
抽查检验和试验人员资格,属于设备()过程规定的工作内容。A.设计 B.制造
下列说法与巨大儿无关的是:()A.肩难产 B.部分过期妊娠 C.
下列各项,最易触及心包摩擦感的是()A.坐位,胸骨左缘第4肋间处,深吸气末
预防羊水栓塞的措施中哪项除外()A.分娩过程中禁止使用外力增加腹压B.中孕引产
防止碰头线采用45黄色与黑色相间的等宽条纹,宽度宜为()。(A)50~1
行政效率原则是通过下列哪项(些)制度保障的?()A.时效制度 B.代理制
对于一个化学反应,下列各组中关系正确的是:
如右图所示电路,如下关系成立的是( )。 A.R=u/i B.u=i(R+
下列关于路基雨期施工说法错误的是()。A.重黏土、膨胀土及盐渍土地段不宜在雨期施
最新回复
(
0
)