首页
登录
职称英语
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。Snowflakes are light, each having six
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。Snowflakes are light, each having six
游客
2024-11-17
41
管理
问题
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。
选项
答案
Snowflakes are light, each having six tiny silver needles. Last night, they worked together to weave a well-fitted crystal outfit for the campus of S University.
解析
在进行汉英翻译时,由于汉语句子结构较松散,短句多,常常要根据汉语句子的内在逻辑进行分译或合译。如本句译文,将原句分成了两句。前一句是一般性的泛指,雪花都是如此形状;后一句则具体到S校园,这样既避免了时态上的混乱,又确切地表达了原意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3849268.html
相关试题推荐
二十岁的时候,我穿着一条背心式牛仔裙在校园里走来走去,一说话就脸红。三十岁的我穿着名牌套装,坐在办公桌前,满脸冷酷地对下属说:“这么愚蠢的问题你也敢问?
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
[originaltext]M:Iwastryingtothinkofcomparisons,butIwashavingareall
[originaltext]M:Iwastryingtothinkofcomparisons,butIwashavingareall
随机试题
ThelostcaroftheLeeswasfoundinthewoodsoffthehighway.A、vanishedB、des
Tomwassuchafootballfanthathenever______asinglegameintheseason.A、l
ConversationalSkillsPeoplewhousuallymakeusfee
下列()不属于范围管理的内容。A.编制项目管理计划 B.收集需求 C.范围
公司解散清算时,财产能够清偿公司债务的应优先()。A.支付清算费用 B.支付
决策能力、组织能力、人际协调能力、技术能力、学习能力和创造能力等都体现了人员的(
患者,男性,65岁。患胃溃疡9年余。近1个月来,上腹部胀满不适,反复呕吐带酸臭味
母差保护的毫安表中出现的微小电流是电流互感器()。
有关人士认为,“人类基因组草图”的测绘成功仅仅预示着一个新的开端,真正的研究工作
镰刀菌毒素同黄曲霉毒素一样被看作是自然发生的最危险的食品污染物,目前已发现有十几
最新回复
(
0
)