母亲作了半个月的难,把这巨款筹到,而后含泪把我送出门去。However, after two weeks’ tough effort, Mother manag

游客2024-11-06  1

问题 母亲作了半个月的难,把这巨款筹到,而后含泪把我送出门去。

选项

答案 However, after two weeks’ tough effort, Mother managed to raise the money and sent me off to school in tears afterwards.

解析     中文是流水句,先作难,再筹到钱,然后送“我”出门。  “筹到这笔巨款”是指成功搞到钱,因此,  “raised the fund”不足以表达母亲克服重重困难,最后成功帮助“我”实现梦想,而且fund表示“基金”,语焉不详。此处是普通老百姓为了孩子“筹保证金”,即“筹钱”(manage to raise the money)。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3833618.html
最新回复(0)