首页
登录
职称英语
由于长江不断改道,在武汉地区形成了众多的湖泊。The constant change of the course of the Yangtze River in
由于长江不断改道,在武汉地区形成了众多的湖泊。The constant change of the course of the Yangtze River in
游客
2024-11-05
11
管理
问题
由于长江不断改道,在武汉地区形成了众多的湖泊。
选项
答案
The constant change of the course of the Yangtze River in history helped form a great many lakes in the areas around Wuhan.
解析
仔细读汉语句子可发现,“长江不断改道”是导致后面结果的原因,所以可以将这个状语所表达的意思作为英文句子的主语,这既解决了英文句子缺少主语的问题,又使译文显得简洁扼要,重点突出。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832739.html
相关试题推荐
(1)Thereareobviousdifferences,ofcourse.LadyGaga’sraw-meatdresswoul
(1)Thereareobviousdifferences,ofcourse.LadyGaga’sraw-meatdresswoul
(1)Thereareobviousdifferences,ofcourse.LadyGaga’sraw-meatdresswoul
(1)Substantialchangesinthenation’smadcowtestingsystemwereorderedy
(1)Substantialchangesinthenation’smadcowtestingsystemwereorderedy
(1)Substantialchangesinthenation’smadcowtestingsystemwereorderedy
(1)Sometimesthebiggestchangesinsocietyarethehardesttospotprecisel
(1)Sometimesthebiggestchangesinsocietyarethehardesttospotprecisel
(1)Sometimesthebiggestchangesinsocietyarethehardesttospotprecisel
由于长江不断改道,在武汉地区形成了众多的湖泊。TheconstantchangeofthecourseoftheYangtzeRiverin
随机试题
Werecognizethatthekeytoqualityassuranceiscontinuousalertness.That
很多人将烟花(fireworks)和节庆联系起来。放烟花是中国庆祝新年重要的一部分。在中国传统文化中,烟花被用以驱赶邪恶的鬼魂。烟花在中国的发展历史悠久
嘌呤核苷酸从头合成的特点是()。A.先合成碱基,再与磷酸核糖相结合 B.直接
两相星形接线的适用情况有哪些()A.中性点直接接地电网的相间短路的保护
安葬英雄烈士时,县级以上人民政府、军队有关部门应当举行()的送迎、安葬仪式
拔牙造成口腔与上颌窦相通时,错误的处理方法是A.避免强力打喷嚏 B.术后给予抗
女性,67岁,5年来经常头晕、乏力,有一时性眼发黑史,平时心率慢,均在40次/分
企业行政管理人员的薪酬,应在()账户中归集。A.“管理费用” B.“制造费用
根据领导者生命周期理论,对于能力低、意愿高的下属,采用的领导风格是()。A.指
股票的发行方式,以发行中是否有中介机构(证券承销商)协助为标准,可划分()。A.
最新回复
(
0
)