首页
登录
职称英语
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。In actual fact,, middle age represents the prime of one’
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。In actual fact,, middle age represents the prime of one’
游客
2024-11-05
51
管理
问题
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。
选项
答案
In actual fact,, middle age represents the prime of one’s life, allowing no indolence, no self-indulgence.
解析
“享受”本身没有贬义,但在本例的上下文语境中含有贬义,因此英译时不宜按照字面义译为enjoy one’slife,译文选用self-indulgence“自我放纵”译出了原文的贬义色彩。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3832407.html
相关试题推荐
金圣叹说过:“人生三十不仕,不当再仕,五十不娶,不当再娶。何则?用非其时也。”这一种说法,可代表中国人一般的普通思想。中国人的事业观,最羡慕“少年得志
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
Manymiddle-agedandelderlywomenareoftenseenparticipatingthepublicsqu
A、About500hoursoftraining.B、Anactualassociate’sdegree.C、Aprofessional
于是,我还想从大山那里学习深刻,我还想从大海那里学习勇敢,我还想从大漠那里学习沉着,我还想从森林那里学习机敏。 我想学着品味一种缤纷的人生。人能走多远?
PassageFour[br]Whyisanimaginaryargumentbetterthananactualconvers
Oftentimeswhenwecry,wefeelalumpinthethroat.Doesalumpactual
Oftentimeswhenwecry,wefeelalumpinthethroat.Doesalumpactual
Oftentimeswhenwecry,wefeelalumpinthethroat.Doesalumpactual
随机试题
WhyPagodasDon’tFallDownA)Inalandsweptbytyphoon
Youmaythinkthatmom-and-popstoresaregraduallydyingout,givingwayto
Concernwithmoney,andthenmoremoney,inordertobuytheconveniencesan
甘遂、京大戟、芫花配伍应用时,不宜与下列何药配伍A、藜芦 B、海藻 C、人参
用于TCBS平板的阳性质控菌株是A.脆弱拟杆菌B.副溶血弧菌C.黏质沙雷菌D.粪
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
经济全球化的实质决定了它的主要受益者是A.所有国家 B.发达资本主义国家 C
游离皮片移植皮片越厚,则A:越容易成活 B:越能耐受摩擦 C:色泽变化越大
建立企业补充医疗保险的形式不包括()。A.商业医疗保险机构举办 B.社会医疗
急进性肾炎与急性肾炎临床表现的主要不同点是A.对糖皮质激素疗效不好 B.急速发
最新回复
(
0
)