首页
登录
职称英语
Tourism can create jobs and other opportunities for almost all communities.
Tourism can create jobs and other opportunities for almost all communities.
游客
2024-10-29
9
管理
问题
Tourism can create jobs and other opportunities for almost all communities.【C1】______ , governments worldwide have【C2】______ many incentives aimed 【C3】______ developing overseas market. Personally I believe, tension is always【C4】______ with influxes of foreign visitors,【C5】______ has already over- shadowed understanding achieved via travel.
Let me start by talking about the tension【C6】______ international tourism. Last Independence Day Festival, I, followed by a couple of friends, travelled to a small country【C7】______ in Bolivia.【C8】______ we happened to see thousands of people singing and dancing on the street. Three guys dressing in local【C9】______ swayed badly towards us, bringing drinking beer for us.【C10】 ______ our arrival in a totally new place, we declined to take any alcohol【C11】______ being trapped. Unexpectedly quarrels occurred as a consequence of language【C12】 ______ What’s worse, one of them spitted【C13】______ us, whose behaviour turned our journey to be a trip of humiliation and resentment. As a matter of fact, the local【C14】______ were celebrating yearly Beer Festival. Our refusal was regarded as a bad manner to【C15】______ them. For this reason, I would【C16】______ that international tourists usually spend only one or two days staying in the same place. It is【C17】______ for them to thoroughly have a good knowledge of the local culture.【C18】______ , misconception and【C19】______ happen frequently between peoples embodied with varied culture backgrounds.
All in all, global travel should be discouraged【C20】______ understanding amid peoples overwhelmingly outweighs negative effects like tension. [br] 【C2】
选项
A、worked on
B、worked at
C、worked up
D、worked out
答案
D
解析
考查动词短语的意义和用法。work out是指“制订出,设计出,计算出”,如:The scientists have worked out a method of sending spacecraft to Mars.(科学家们已经设计出一种向火星发射宇宙飞船的方法。)work on可指“对……起作用,对……产生影响”,如:The medicine worked on the affected part like magic.(这个药对患部产生了奇效。)也可指“从事于……,致力于……”,如:He sat
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3822481.html
相关试题推荐
Tourismcancreatejobsandotheropportunitiesforalmostallcommunities.
Tourismcancreatejobsandotheropportunitiesforalmostallcommunities.
Tourismcancreatejobsandotheropportunitiesforalmostallcommunities.
Tourismcancreatejobsandotheropportunitiesforalmostallcommunities.
Tourismcancreatejobsandotheropportunitiesforalmostallcommunities.
Tourismcancreatejobsandotheropportunitiesforalmostallcommunities.
Tourismcancreatejobsandotheropportunitiesforalmostallcommunities.
Tourismcancreatejobsandotheropportunitiesforalmostallcommunities.
Tourismcancreatejobsandotheropportunitiesforalmostallcommunities.
Tourismcancreatejobsandotheropportunitiesforalmostallcommunities.
随机试题
AirPollutionAirpollutionistypicallycau
[originaltext]Kennedy:I’vejustfoundthemostusefuldeviceatthenewout-do
[audioFiles]audio_ehbm_j22002(20082)[/audioFiles]A、Tobuyanewhouse.B、Tobuy
处理来信的基本程序有()。A.拆封 B.阅读 C.登记 D.收信
长时间中等强度肌肉活动后期的能量主要来源是A.糖 B.脂肪 C.蛋白质 D
女性,30岁。喘息、呼吸困难发作1天,过去有类似发作史。体检:气促、发绀,双肺满
金融机构以高净值客户为中心,根据其需求来提供个性化产品和服务的业务叫做()。A
水平迁移
适用于大批大量生产类型企业的生产作业计划编制方法是()。A.在制品定额法
下列与工程建设有关的规范性文件中,由国务院制定的是()。A.《招标公告发布暂行
最新回复
(
0
)