To understand the marketing concept, it is only necessary to understand the

游客2024-10-19  9

问题     To understand the marketing concept, it is only necessary to understand the difference between marketing and selling. Not too many years ago, most industries concentrated【C1】______on the efficient production of goods, and then relied on "【C2】______salesmanship" to move as much of these goods as possible. Such production and【C3】______focuses on the needs of the seller to produce goods and then【C4】______them into money.
    Marketing,【C5】______, focuses on the wants of consumers. It begins with first analyzing the【C6】______and demands of consumers and the producing goods that will satisfy them. This eye-on-the-consumer approach is known as the marketing concept, which simply means that【C7】______trying to sell【C8】______is easiest to produce or buy for resale, the makers and dealers first【C9】______to find out what the consumer wants to buy and then【C10】______making it【C11】______for【C12】______.
    This concept does not imply that business is benevolent or that consumer satisfaction is given【C13】______over profit in a company. There are always【C14】______to every business transaction — the firm and the customer — and each must be satisfied before trade occurs. Successful merchants and producers, however, recognize that the surest route to profit is【C15】______understanding and catering to customers.
    A(n)【C16】______example of the importance of catering to the consumer【C17】______itself in mid-1985, when Coca Cola changed the flavor of its drink. The【C18】______of the new flavor by a【C19】______portion of the public【C20】______a prompt restoration of the Classic Coke, which was then marketed alongside the new. King Customer ruled! [br] 【C2】

选项 A、persuasive
B、convincing
C、persuadable
D、convincible

答案 A

解析 词汇题。词义辨析题。此句讲相对于营销的销售的特点。销售的特点是将重心放在两个方面,即本句前面部分所讲的“生产效率”和这部分所讲的怎么推销的问题,指出销售必须说服别人信任自己。四个选项都含有说服、相信等相关的含义。其中,persuasive“有说服力的,易使人信服的”,强调以情动人,如:You have to admit that heis a most persuasive speaker.你得承认他很会说服人。此处所选词汇用来修饰sales—manship(推销术),根据常情,推销产品更多时候是以情动人,劝服消费者购买产品。因此,persuasive为最佳答案。convincing“令人信服的,有说服力的”,一般强调以理服人,如:He can hardly produce any convincing arguments.他几乎不能给出令人信服的论据。persuadable“可以说服的,容易说服的”,如:He believed that his motherwas persuadable.他相信可以说服他的妈妈。如果用persuadable修饰salesmanship,含义为推销术是可被说服的,显然不合题意。convincible“可使信服的,可说服的”,如:He is a convincible person.他是个通情达理的人。如果说convincible salesman-ship,其意为“可使信服的推销术”,可见此选项也不合题意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3808270.html
最新回复(0)