I grew up deprived of hugs. Neither of my parents was the cuddly type. Greet

游客2024-10-10  6

问题     I grew up deprived of hugs. Neither of my parents was the cuddly type. Greetings involving kissing caused me to wince, and hugging generally just made me feel awkward.
    Then one hug changed all that. One month before my 40th birthday my dad had heart surgery. As he came round, days later, he grabbed me and hugged me so hard I had to push with all my might to keep my head from pressing down on his newly stitched torso.
    It was a hug to make up for all those we had never had. Days later as he slowly started to gain strength he told me for the first time ever that he loved me, and through my tears I told him I loved him, too.
    I began planning how to bake him better—with carrot cakes, victoria sponges, jelly and ice cream. My maternal streak kicked in and I fantasied about wheeling him through the park and feeding him home, made goodies. Then he died.
    I felt cheated. All my life I had wondered whether my dad cared for me and loved me—I doubted it. Just as I got proof that he did, he passed away.
    My parents split up when I was two years old and, while I had monthly contact with my dad, my bitter stepmother and my father’s old-fashioned stiff upper lip meant we never became close. In fact, I used to dread the visits to see him and count the hours until I could go home again.
    When I was very little the weekends at my father’s house felt cold and unfriendly. During my teens the trips to a hostile house became a dread on the horizon for weeks beforehand. Each stay culminated in an uncomfortable peck on the cheek from dad as he said goodbye—a moment I cringed about for hours in advance.
    Losing a father whom you have no recollection of ever living with is difficult. Grieving is tricky; I didn’t have any obvious close father-daughter memories to cling to and think and cry over. Most of my memories were of stilted meetings and uncomfortable times together. But I desperately missed him being alive.
    As time moved on my grief and anger at his untimely death began to recede. I realized that his affirmation of me from his deathbed had filled a gaping hole of insecurity I had constantly carried around.
    To a child a hug says too many things. It tells you that the person hugging you loves you, cares for you. A hug also confirms that you are a lovable being. Months after dad’s death I realized with a jolt that his lack of hugs said more about him than me. My father was not a demonstrative man and I was, therefore, perhaps, a lovable being. [br] We can infer from the passage that

选项 A、the father loved his daughter more than the mother did.
B、the father wasn’t good at expressing his inner feelings.
C、the father regretted not having hugged his daughter earlier.
D、the father’s last wish was to tell his daughter he loved her.

答案 B

解析 推断题。由第二段第三句提到的父亲的拥抱及之后第六段提到的“…my father’s old-fashioned stiff upperlip meant we never became close”可知,作者的父亲是一个不善于表达情感的人,故[B]为答案。文章没有提到作者的母亲,[A]无依据;文章只是提到父亲拥抱了她,告诉她自己爱她,并没有分析他内心深处的思想活动,排除[C];文章第二段只是提到“One month before my 40th birthday my dad had heart surgery”,因此拥抱女儿,告诉她自己爱她并非父亲临终前的愿望,排除[D]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3795013.html
最新回复(0)