首页
登录
职称英语
The English language exists in a condition of everlasting danger, its Ameri
The English language exists in a condition of everlasting danger, its Ameri
游客
2024-10-06
36
管理
问题
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psychological nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders①. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration:
"Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own self-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. It is some times innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on ourselves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is...a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know."
Smith is, of course, saying something not true—it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it—but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places—jargon, clichés, euphemisms, and exaggeration—but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it"—and that "clichés, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliché sometimes produces even worse writing."
In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease’; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle’’ does not mean "life".
Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we ruin and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far②. Occasionally he overlooks the obvious—among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us"—but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job. [br] According to the text, what is a "free-for-all verb"?
选项
A、An irregular verb like "grow’ or "speak".
B、A verb that is converted from a noun at will.
C、A verb that is formed by taking off an ’affix from a noun.
D、A verb that does not comply with grammatical rules.
答案
D
解析
事实细节题。根据第四段的两个例子,我们可以看出,所谓的free-for-all verb是指通过此类转换随意将名词动词化的那些词语。所以答案为B 。选项C 从文中的论述看不出来;选项A 不规则动词和选项D 不遵守语法规则的动词是干扰项,但是前者不能在文中找到支持,后者根据前一句话"he acknowledges...before citing a few funny instances of what happens when‘things get a little out of hand’”,这些动词只
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3789263.html
相关试题推荐
Themedicalexpertswarnedtheauthoritiesofthedangerofdiseasesinthe____
Itisnotmuchthelanguage______theculturalbackgroundthatmakesthebookdif
Ithinkyoucantakea(n)______languagecoursetoimproveyourEnglish.A、interme
Iftherewerenosubjunctive,English______mucheasiertolearn.A、couldhavebee
Little______aboutherownsafety,thoughsheherselfwasingreatdanger.A、shec
Languagebelongstoeachmemberofthesociety,tothecleaner______totheprofe
Mr.Brown’sconditionlooksveryseriousanditisdoubtfulifhewill______.A、p
Itisnotsomuchthelanguage______theculturalbackgroundthatmakesthebook
Whohasn’twantedtomasternotjusttwolanguagesbut10?TakeGiuseppeMez
Whohasn’twantedtomasternotjusttwolanguagesbut10?TakeGiuseppeMez
随机试题
Afewdegreescanmakeabigdifferencewhenitcomestofoodstorage.Foods
GlobalwarmingmeansthatUSfarmsarelikelytoincreaseproductionofsoybe
ABD
根据少先队活动的自主性原则,少先队的活动应该让他们自己去计划和组织,辅导员要彻底
关于金融互换交易下列说法正确的是( )。 ①互换是指是指两个或两个以上的当事
患者,男性,30岁。半小时前因汽车撞伤头部入院,入院时已昏迷。对于此患者应采取的
为下属提供了清晰准确的努力方向,对员工具有更加明确的导向和激励作用的是( )。
.银行高级管理层成员的任职资格需要符合()的规定。 A.商业银行内部规章制度
个人外汇业务按照交易主体区分为经常项目和资本项目。()
抑制欲望的即时满足,学会等待是指儿童自我控制能力中的() (A)自我调整
最新回复
(
0
)