首页
登录
职称英语
I start from my home in the quiet little suburb of Forest Hills, Long Island
I start from my home in the quiet little suburb of Forest Hills, Long Island
游客
2024-10-04
20
管理
问题
I start from my home in the quiet little suburb of Forest Hills, Long Island. Here, surrounded by green lawns, trees, and flowers, are neat little houses, happy with the voices and movements of wives and children, havens of peaceful rest for men who toil in the city. I drive across the lacy structure of steel which spans the East River, and I get a new and startling vision of the power and ingenuity of the mind of man. Busy boats chug and scurry about the river—racy speed boat, stolid, snorting tugs. If I had long days of sight ahead, I should spend many of them watching the delightful activity upon the river.
I look ahead, and before me rise the fantastic towers of New York, a city that seems to have stepped from the pages of a fairy story. What an awe-inspiring sight, these glittering spires. These vast banks of stone and steel-structures such as the gods might build for themselves! This animated picture is a part of the lives of millions of people every day. How many, I wonder, give it so much as a second’s glance? Very few, I fear, their eyes are blind to this magnificent sight because it is so familiar to them.
I hurry to the top of one of those gigantic structures, the Empire State Building, for there, a short time ago, I "saw" the city below through the eyes of my secretary. I am anxious to compare my fancy with reality. I am sure I should not be disappointed in the panorama spread out before me, for to me it would be a vision of another world.
Now I begin my rounds of the city. First, I stand at a busy corner, merely looking at people, trying by sight of them to understand something of their life. I see smiles, and I am happy. I see serious determination, and I am proud, I see suffering, and I am compassionate.
I stroll down Fifth Avenue. I throw my eyes out of focus, so that I see no particular object but only a seething kaleidoscope of colors. I am certain that the colors of women’s dresses moving in a throng must be a gorgeous spectacle of which I should never tire. But perhaps if I had sight I should be like most other women—too interested in styles and the cut of individual dresses to give much attention to the splendor of color in the mass. And I am. convinced, too, that I should become an inveterate window shopper, for it must be a delight to the eye to view the myriad articles of beauty on display.
From Fifth Avenue I make a tour of the city—to Park Avenue, to the slums, to factories, to parks where children play. I take a stay-at-home trip abroad by visiting the foreign quarters. Always my eyes are open wide to all the sights of both happiness and misery so that I may probe deep and add to my understanding of how people work and live. My heart is full of the images of people and things. My eye passes lightly over no single trifle; it strives to touch and hold closely each thing its gaze rests upon. Some sights are pleasant, filling the heart with happiness; but some are miserably pathetic. To these latter I do not shut my eyes, for they, too, are part of life. To close the eye on them is to close the heart and mind.
My third day of sight is drawing to an end. Perhaps there are many serious pursuits to which I should devote the few remaining hours, but I am afraid that on the evening of that last day I should again run away to the theater, to a hilariously funny play, so that I might appreciate the overtones of comedy in the human spirit. [br] What is the author’s attitude towards her present life?
选项
A、She wants to treat it like a comedy.
B、She wants to change her life style.
C、She enjoys her blindness.
D、She is appreciative of life.
答案
D
解析
从全文来看,特别是第6段最后两句,作者对于生活中的每件事,不管是好是坏,都抱着“欣赏”的态度,她认为不管事情是好是坏,都是生活的一部分,据此确定D正确。最具干扰性的是A,其中的comedy一词可在最后一句找到,可该句的意思是说作者要去看一出喜剧,但不能因此说作者将生活当作喜剧,而且,该项与第6段最后两句的内容相悖,因为这两句提到生活中有悲有喜,而作者也并没有一概将此当作“喜剧”去对待。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3786096.html
相关试题推荐
Ordinarilywepaylittleattentiontothewordswespeak.Weconcentrateins
Ordinarilywepaylittleattentiontothewordswespeak.Weconcentrateins
Ordinarilywepaylittleattentiontothewordswespeak.Weconcentrateins
Ordinarilywepaylittleattentiontothewordswespeak.Weconcentrateins
IstartfrommyhomeinthequietlittlesuburbofForestHills,LongIsland
IstartfrommyhomeinthequietlittlesuburbofForestHills,LongIsland
______thereislittlewecandotomodifytheweather,wecanatleastknowwha
It’shightimewe______cuttingdowntherainforests.A、stoppedB、hadtostopC、sh
Manypeoplewhohadseenthemoviewereafraidtogointotheforestwhentheyr
Shewouldhavebeenmoreagreeableifshehadchangedalittlebit,______?A、had
随机试题
WhentheMonaLisawasstolenfromtheLouvreMuseumin1911,【D1】______aro
某26层建筑的防烟楼梯间及其前室,有26个双扇疏散门,每层门的尺寸为2.0m×1
急性前间壁心肌梗死时出现梗死图形的导联是A.Ⅱ、Ⅲ、aVF B.Ⅰ、aVF
大面积烧伤康复期患者,出院8周后觉所穿的弹力衣不适,建议A.检测压力,加以调整
以下不属于客户证券投资目标中的短期目标的是()。A.休假 B.购新车 C.
红细胞直方图出现双峰,底部变宽多见于A.地中海贫血B.铁粒幼贫血或缺铁性贫血恢复
下列不属于心脏传导系统的是A.窦房结 B.房室结 C.冠状窦 D.希氏束
教师必须以自己良好的德行和习惯去影响和培育学生,使之成为品行优秀的新一代。这是教
A.生脉饮 B.龟龄集 C.人参归脾丸 D.六味地黄丸 E.补中益气丸肾
下列不属于承包单位分包管理职责的是()。A.审查分包单位资质 B.对分包单位
最新回复
(
0
)