首页
登录
职称英语
As means of communication, poetry and dances ______ many of the limitations of m
As means of communication, poetry and dances ______ many of the limitations of m
游客
2024-10-02
15
管理
问题
As means of communication, poetry and dances ______ many of the limitations of music.
选项
A、exceed
B、overtake
C、transcend
D、surmount
答案
C
解析
诗歌和舞蹈作为交流的工具,超越了音乐的诸多限制。A.exceed“超出,超过”,表示超出了某种可以度量的限度或某种已知的限度,例如:Sales of thenew product exceeded our estimates.新产品的销售超出了我们的预计。B.overtake“赶上,超过”,指因速度快而赶上或超过某人、车辆等,例如:At last he overtook meat the finishing line.在到达终点线时他超过了我。C.transcend“超出,超越”,尤指概念范围、分类等抽象方面的超出或超越(如本题),例如:Theseissues transcend the limits of language study.这些问题超出了语言研究的范围。D.surmount“越过,战胜”,指克服困难,超越障碍,例如:I think most of these obstacles can besurmounted.我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3783637.html
相关试题推荐
Weareattheverycoreofeverycommunicationweengagein.Evenwhenwea
Weareattheverycoreofeverycommunicationweengagein.Evenwhenwea
Weareattheverycoreofeverycommunicationweengagein.Evenwhenwea
Weareattheverycoreofeverycommunicationweengagein.Evenwhenwea
Weareattheverycoreofeverycommunicationweengagein.Evenwhenwea
Advertisingisdistinguishedfromotherformsofcommunication______theadvertis
Althoughherearlypoetrywasclearly______innature,thecriticsthoughtshe
JeanWagner’smostenduringcontributiontothestudyofAfro-Americanpoetryis
Telecommunicationsanalystspredictthat____willbethelargestmarketformob
Thestatuteoflimitationssetslimitsonhowlongyouhavetotakelegalaction
随机试题
昨天看电影我没有买到好票。Ididnotbuyagoodseatforyesterday’sfilm.“好票”在这里表意比较模糊,实际上是指“
Therewasabigholeintheroadwhich______thetraffic.A、setbackB、stoodback
Whatcausesearthquakes?Theearthisformedoflayers.Thesurfaceofthee
Weknowwehavetoread"betweenthelines"togetthemostoutofanything.
—Iregret______youJohnhasbeenfired.—Icanhardlybelievemyears.He’ssuch
TheannualHongKongBookFair,oneofAsia’smostinfluentialculturaleven
建筑总平面布局及平面布置应满足城市规划和消防安全的要求。建筑总平面布局和平面布置
某施工现场,一工人徒手推一运砖小铁车辗过一段地面上的电焊机电源线(电缆),一声爆
A.进食-疼痛-缓解 B.腹痛放射至右肩、背部 C.疼痛-进食-缓解 D.
根据《建筑工程建筑面积计算规范))(GB/T50353—2013)规定,关于建筑
最新回复
(
0
)