首页
登录
职称英语
Before my many years’ service in a restaurant, I attended a top science univ
Before my many years’ service in a restaurant, I attended a top science univ
游客
2024-09-18
12
管理
问题
Before my many years’ service in a restaurant, I attended a top science university. At that time, I was finishing the project that would win me my professorship. In the end, it resulted in my becoming a kitchen employee.
My forty-second birthday had made a lonely visit the week before, and I was once again by myself in the flat. Like countless other mornings, I ordered a donut from the toaster. "Yes, sir!" it replied with robotic relish, and I began the day’s work on the project. It was a magnificent machine, the thing I was making— capable of transferring the minds of any two beings into each other’s bodies.
As the toaster began serving my donut on to a plate, I realized the project was in fact ready for testing. I took out the duck and the cat—which I had bought for this purpose—from their containers, and set about calibrating the machine in their direction. Once ready, I leant against the table, holding the donut I was too excited to eat, and initiated the transfer sequence. As expected, the machine whirred and hummed into action, my nerves tingling at its synthetic sounds.
The machine hushed, extraction and injection pipes poised, scrutinizing its targets. The cat, though, was suddenly gripped by terrible alarm. The brute leapt into the air, flinging itself onto the machine. I watched in horror as the nozzles swung towards me: and, with a terrible, dizzy whirl of colours, I felt my mind wrenched from its sockets.
When I awoke, moments later, I noticed first that I was two feet shorter. Then, I realized the lack of my limbs, and finally it occurred to me that I was a toaster. I saw immediately the solution to the situation—the machine could easily reverse the transfer—but was then struck by my utter inability to carry this out.
After some consideration, using what I supposed must be the toaster’s onboard computer, I devised a strategy for rescue. I began to familiarize myself with my new body: the grill, the bread bin, the speaker and the spring mechanism. Through the device’s eye—with which it served its creations—I could see the internal telephone on the wall. Aiming carefully, I began pushing slices of bread at it. The toaster was fed by a large stock of the stuff, yet as more and more bounced lamely off the phone, I began to fear its exhaustion. [br] The accident was triggered by______.
选项
A、an unexpected act of the cat
B、the misconduct of the inventor
C、flaws in the design of the machine
D、the sudden interference of a brute
答案
A
解析
细节题。第三段提到发明者拿出试验对象,准备进行机器试验。第四段第二句提到了一个突发事件,阅读该段和第五段可知,猫突然跳起触发了按钮,误使发明者的身体和面包机发生了互换。可见,事故是由猫的一个意外动作而引发的,故答案为[A]。发明者还没有来得及正式试机,事故就已经发生了,因此[B]“发明者的误操作”不符合文意,排除;发明者没有提及机器的设计,排除[C]“机器的设计缺陷”;[D]“一个动物的突然介人”有一定干扰性,特别是使用了原文陷阱,如sudden和brute,但文中的brute就是指猫,而它是试验动物,因此说是“突然介入”也不符合文意,排除。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3763861.html
相关试题推荐
NickBlackobtainedamaster’sdegreeincomputersciencefromtheGeorgiaI
Beforemymanyyears’serviceinarestaurant,Iattendedatopscienceuniv
Beforemymanyyears’serviceinarestaurant,Iattendedatopscienceuniv
U.S.EarlyChildhoodEducationFiftyyearsago,【T1】______attendedearly
U.S.EarlyChildhoodEducationFiftyyearsago,【T1】______attendedearly
U.S.EarlyChildhoodEducationFiftyyearsago,【T1】______attendedearly
U.S.EarlyChildhoodEducationFiftyyearsago,【T1】______attendedearly
U.S.EarlyChildhoodEducationFiftyyearsago,【T1】______attendedearly
U.S.EarlyChildhoodEducationFiftyyearsago,【T1】______attendedearly
U.S.EarlyChildhoodEducationFiftyyearsago,【T1】______attendedearly
随机试题
WhichofthefollowingisNOTthesymptomofthewoman?[br][originaltext]M:H
It’sofficialthatmarriedpeoplearehealthier,oratleasttheythinkthey
抗日民族统一战线中存在着进步势力、中间势力和顽固势力,党对顽固势力采取的策略方针
治疗肝郁血热型黄体功能不足的首选方剂是A.补中益气汤 B.归肾丸 C.丹栀逍
Whatvocabularylearningstrategydoest
()反映企业一定期间现金的流入和流出,表明企业获得现金及现金等价物的能力。
锅炉的高压无缝钢管是用( )制造的。A.普通碳素钢 B.优质碳素钢管
业主参与物业管理活动的组织形式是()。A:业主大会 B:业主委员会 C:管理
闪点指在规定的试验条件下,可燃液体或固体表面产生的蒸气在试验火焰作用下发生闪燃的
建筑节能工程围护结构现场实体检验中,当对外墙传热系数或热阻检验时,应由()见证,
最新回复
(
0
)