收信人:Kevin Brown 寄信人:Paula Paltridge 日 期:2008年10月25日 内 容:本公司已收到贵公司2008

游客2024-07-27  5

问题 收信人:Kevin Brown
   寄信人:Paula Paltridge
   日  期:2008年10月25日
   内  容:本公司已收到贵公司2008年10月12日寄出的宣传单,我们对贵公司生产的中国丝绸衬衫非常感兴趣。本公司在欧洲几个国家都有较大的市场,相信只要贵公司价格合理,本公司一定能提供较大的订单。贵公司能否寄一份目录和价格表?能有样品,则更好。
Words for reference:宣传单circular,订单orders,目录catalogue,样品sample

选项

答案                                                                October 25, 2008
Dear Kevin Brown,
   We have received your circular of October 12, 2008 about the Chinese silk skirts. We have much interest in your products. Since we have a large market in some European countries, we are able to give you considerable orders if your prices ale good.
   If possible, will you please send us a copy of your catalogue for the skirts, with the details of your prices? we will find it more helpful if you could send us some samples of different silk skirts.
   Waiting for your earliest reply.
                                                                       Yours faithfully,
                                                                       Panla Paltridge

解析    这是一封普通的询价信(Letter of Inquiry),用于买主向卖主了解情况,索要商品目录、价格和样品等。一般的询价要以简单、清楚为原则,最好开门见山地询问你想要了解的东西。常见的句型有:
   ◆ We have seen your advertisement in yesterday’s Evening Newspaper that you are exporters of machines in a great variety of types.
   ◆ If possible, please send us details of your catalogue, pricelist and some samples with the best terms.
   ◆ When replying, please state the terms of payment and discounts you allow on purchases of certain quantity.
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3695114.html
最新回复(0)