首页
登录
职称英语
A large number of talented people have come to the fore in economic construction
A large number of talented people have come to the fore in economic construction
游客
2024-07-16
16
管理
问题
A large number of talented people have come to the fore in economic construction.
选项
A、在经济建设中涌现了大量优秀人才。
B、一大批优秀的人才在经济建设中崭露头角。
C、一大批优秀的人才来到了经济建设的前沿。
答案
B
解析
fore本意是“在前部,前部的”,但在这句话中,不应将come to the fore从字面理解为“来到…的前部,走在…前面”,而应翻译成其固定含义“在…中崭露头角”,本题A选项的翻译也基本符合题意;“talentedpeople”原意为“有天赋的人”,本句中翻译成“优秀的人才”更为恰当。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3680103.html
相关试题推荐
Thepastdecadehasseengreateconomic(develop)______inthiscountry.developmen
Wethinkthatthedutyofthepoliceisto(sure)______thatpeopleareprotect
OveramillionpeoplevisitHawaii(夏威夷)eachyearbecauseofitsbeautifulw
OveramillionpeoplevisitHawaii(夏威夷)eachyearbecauseofitsbeautifulw
OveramillionpeoplevisitHawaii(夏威夷)eachyearbecauseofitsbeautifulw
OveramillionpeoplevisitHawaii(夏威夷)eachyearbecauseofitsbeautifulw
ManyvisitorstotheUnitedStatesfindthatthefastpaceatwhichpeoplemove
(11),manypeopleliketohavepets.Somebuythemfromthemarketandtaketh
Somepeopleliketoentertainfriendsby(take)______themtoarestaurantfor
Friendshipisbothasourceof【11】andgoodhealth.Peoplewhohaveclosefri
随机试题
Nothingshallbemoredramaticthanthedifferencebetweenthenewbreedoflitt
AfterMarkFeltrevealedhimselftobeDeepThroat,thebreakingnews______all
[audioFiles]2018m3x/audio_ezfj_ezflisteningd_201803_067[/audioFiles]Univers
A.虚烦不宁B.咳吐黄痰C.两臂疼痛D.舌强不能言语E.足废不能用上述哪项为涤痰
内源性感染和外源性感染共同的必备条件是A.传染源B.病原菌C.传播途径D.易感宿
变电站现场运行规程应在()同时存放。运维班$;$变电站$;$对应
中央银行规定提高住房贷款的首期付款比例,属于( )。A.贷款额度控制 B.消
某建设单位2008年2月5日领取了施工许可证,由于周边关系协调问题一直没有开工,
碳素结构钢中,具有良好的承载性,又具有较好的塑性、韧性、可焊性和可加工性,大量用
男,36岁。间断上腹痛5年,空腹时出现,Hp(+)。应选择的联合治疗方案是(
最新回复
(
0
)