首页
登录
职称英语
Hire the best. Your staff is your most important asset—in good times and in bad.
Hire the best. Your staff is your most important asset—in good times and in bad.
游客
2024-07-07
16
管理
问题
Hire the best. Your staff is your most important asset—in good times and in bad. Hire ambitious people who are team-builders and good communicators, who can lead the organization in turbulent times without panicking.
_________________________________.
选项
答案
雇用最杰出的员工。无论公司处于顺境还是逆境,员工都是最重要的资产。雇用那些雄心勃勃的人,他们是团队建设者和优秀的上传下达者,在企业面临困难的时候,他们也能让企业正常运转而不至于惊慌失措。
解析
in good times and in bad意为“处于顺境还是逆境”;without panicking意为“不惊慌失措”。本文翻译是要采用添加词汇的方法。从第二句中我们可以看出:第一句Hire the best省略了staff。in good times and in bad中省略了times。翻译时添加厂“无论”,表示的是一种条件,可简洁地翻译成“顺境还是逆境”。定语从句可以翻译成和主句并列的句子,更加能体现原文的意思,同时也符合汉语的表达习惯。全文要注意句子结构上对仗和节奏。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3667321.html
相关试题推荐
Bodylanguagereferstoexpressionsandbodymovements.Itisanimportantw
Bodylanguagereferstoexpressionsandbodymovements.Itisanimportantw
Bodylanguagereferstoexpressionsandbodymovements.Itisanimportantw
Bodylanguagereferstoexpressionsandbodymovements.Itisanimportantw
Bodylanguagereferstoexpressionsandbodymovements.Itisanimportantw
Havingtrustineachotherisveryimportantbecausedoingbusinessrequiresgoo
Itisimportantforustoknowhowtostaysafewhiletravelinginforeignc
Itisimportantforustoknowhowtostaysafewhiletravelinginforeignc
Itisimportantforustoknowhowtostaysafewhiletravelinginforeignc
Volunteeringgivesyoutheopportunitytopracticeimportantskillsusedin
随机试题
AyearhaspassedsinceChile’s33trappedminerswerehauledtofreedomin
UglyIsOnlySkin-deepItmay
党的(),把邓小平理论确立为党的指导思想。A.十三大 B.十四大 C.十五大
A. B. C. D.
如果两个偏振片堆叠在一起,且偏振化方向之间夹角呈60°,假设两者对光无吸收,光强
下列选项中,适合作为“设计.应用’’学习领域的课程《文化衫的设计制作》的课程目标
pH过低易使药敏试验出现假“敏感”结果的药物是A、四环素B、庆大霉素C、环丙
一般而言,对于一个投资项目,该项目的回报率要求是r,下列说法中,正确的有( )
某公司产品在市场上具有一定的垄断性,效益良好且相对稳定,但是公司稳定的发展并没有
根据《中华人民共和国放射性污染防治法》,关于放射性固体废物处置的规定,下列说法中
最新回复
(
0
)