首页
登录
职称英语
Service enterprises include many kinds of familiar businesses. Examples inclu
Service enterprises include many kinds of familiar businesses. Examples inclu
游客
2024-06-28
41
管理
问题
Service enterprises include many kinds of familiar businesses. Examples include dry cleaners, shoe repair stores, barber shops, restaurants, hospitals, and hotels. (71)
In many cases service enterprises are moderately small because they do not have mechanized services and limit service to only as many individuals as they can accommodate at one time
. For example, a waiter may be able to provide good service to four tables at once, but with five or more tables, customer service will suffer.
(72)
In recent years the number of service enterprises in wealthier free-market economies has grown rapidly, and spending on services now accounts for a significant percentage of all spending
. For example, private services accounted for about 20 percent of U.S. spending in 1994. Wealthier nations have developed postindustrial economies, where entertainment and recreation businesses have replaced most raw material business such as the mining, and some manufacturing industries. Many of these industries have moved to developing nations, especially with the rise of large multinational corporations. As postindustrial economies have accumulated wealth, they have come to support systems of leisure, in which people are willing to pay others to do things for them. (73)
In the United States, vast numbers of people work fixed schedules for long hours in indoor offices, stores, and factories
. (74)
Many employers pay high enough wages so that employees can afford to balance their work schedules with purchased recreation
. (75)
People in the United States, for example, support thriving travel, theme park, resort, and recreational sport businesses
. [br]
选项
答案
例如,美国的人们挣钱来支付兴旺的旅行,去(游乐园中的)主题乐园,度假胜地游玩和参加商业娱乐体育运动。
解析
“support”一词要根据上下文来翻译,不能机械的译成“支持”,要意译为:“挣钱来支付”。后面要加上一些符合汉语的词语,如:去(游乐园中的)主题乐园,度假胜地游玩和参加商业娱乐体育运动。尤其是:“recreational sport businesses”不能直译为:“娱乐运动商业”,应译为:“参加商业娱乐体育运动”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3653424.html
相关试题推荐
BetteryourEnglishandcustomersserviceskillsinabettercaree
A—orderpageB—assuranceserviceC—returnsoninvestment
A—orderpageB—assuranceserviceC—returnsoninvestment
A—orderpageB—assuranceserviceC—returnsoninvestment
Serviceenterprisesincludemanykindsoffamiliarbusinesses.Examplesinclu
Serviceenterprisesincludemanykindsoffamiliarbusinesses.Examplesinclu
Anchor’sCareathomeservicesofferafullrangeofpersonalcareassistance
Anchor’sCareathomeservicesofferafullrangeofpersonalcareassistance
Anchor’sCareathomeservicesofferafullrangeofpersonalcareassistance
What’sincludedinthedirectory?Allcompaniesinthe______industryintheUK.
随机试题
WhichofthefollowingisINCORRECTaboutthewoman?[br][originaltext]M:Good
WherewouldThomasprobablygo?[br][originaltext]W:Goodafternoon.Today,we
Oneinsix.Believeitornot,that’sthenumberofAmericanswhostrugglew
Teachersneedtobeawareoftheemotional,intellectual,andphysicalchan
胃溃疡最常见的位置是A、胃前壁 B、胃后壁 C、胃大弯及胃底 D、胃
蒋兆和于1943年完成的描绘日本侵华战争时期中国难民悲惨生活的巨幅长卷是( )
从某种意义上来说,试点导游自由执业,借助互联网技术搭建导游统一预约平台,让导游和
从种族发展的角度看,最古老的感觉是()。单选A.视觉 B.听觉 C.嗅
48岁妇女,孕3产2,接触性出血3月,既往有慢性支气管炎病史,妇检:宫颈重度糜烂
客流的分布特点表现为( )。A.旅客运量的持续增长性 B.客运比重结构渐趋合理
最新回复
(
0
)