首页
登录
职称英语
I have already given instructions for the task to be taken up first and the engi
I have already given instructions for the task to be taken up first and the engi
游客
2024-06-25
9
管理
问题
I have already given instructions for the task to be taken up first and the engineers doing the job to work overtime.
选项
A、我已下达指令,涉及该项工作的技术人员应首先接受该项任务,并要加班。
B、我已做了说明,工程师们首先必须愿意加班工作才有可能来完成这项任务。
C、我已下达指示,首先要承担这项任务,而且做该项目的工程师们必须加班。
答案
C
解析
①本句的翻译难点在于for后的并列宾语的翻译。宾语the task后的不定式短语为to be taken upfirst为后置定语,修饰task,而the engineers后的doing the job to work overtime是修饰the engineers的后置定语。两个后置定语的逻辑主语均为其修饰的名词,因此在翻译的时候,可将其译成两个句子。②根据以上分析,选项C为最佳答案,可得2分。③选项A除了将the engineers的词义范围扩大为“涉及该项工作的技术人员”外,其它词语关系的翻译还是比较忠实于原句的,可得1分。④选项B没有正确翻译instructions,而且原句中的the task…first表明the task和与其并列的the engineers是有先后顺序之分的,而选项B将这种先后顺序颠倒了,且该选项中的“必须……才有可能……”表达某种条件关系,这是原句没有的逻辑关系,所以选项B不得分。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3649697.html
相关试题推荐
It______aboutseveno’clockwhenTomreturnedhomeforitwasalreadydarkoutsi
[originaltext]W:Wouldyouliketoseeamenu?M:No,thankyou.Ialreadyknow
[originaltext]W:Wouldyouliketoseeamenu?M:No,thankyou.Ialreadyknow
Ihavealreadygiveninstructionsforthetasktobetakenupfirstandtheengi
NUROFENRECOVERY(纽洛芬去痛片)Pleasereadtheseinstructions
NUROFENRECOVERY(纽洛芬去痛片)Pleasereadtheseinstructions
_____upattheclockonthewall,thesecretaryfounditwasalreadymidnight.A、
It______aboutseveno’clockwhenTomreturnedhomeforitwasalreadydarkoutsi
[originaltext]W:Wouldyouliketoseeamenu?M:No,thankyou.Ialreadyknow
______upattheclockonthewall,thesecretaryfounditwasalreadymidnight.
随机试题
[originaltext]Therearemanylegalrightstomakesurethatpeoplewillbet
【B1】[br]【B2】[audioFiles]audio_eufm_j01_007(20082)[/audioFiles]miserable
TodaythewriterHansChristianAndersenisknownasawriterofstoriesfor
根据《印刷业管理条例》,出版单位委托印刷书刊,必须( )等。A.出示印刷物资供
男性,42岁,半个月前咽痛、咳嗽,1周来水肿、尿少、乏力。化验结果:Hb95g
A.四日极量 B.七日常用量 C.二日极量 D.三日常用量 E.一次常用
按照《普通高中美术课程标准(实验)》,美术教科书设计和编写的依据是()。A.
(2018年真题)期货业协会的业务活动应当接受期货交易所的指导和监督。()
凡是当期已经实现的收入和已经发生或应当负担的费用,不论款项是否收付,都应当作为当
下列关于水泥混凝土路面纵缝设置与施工,说法错误的是( )。A.当一次铺筑宽度小
最新回复
(
0
)