首页
登录
职称英语
Dear Sir or Madam, With reference to your advertisement in China Daily on No
Dear Sir or Madam, With reference to your advertisement in China Daily on No
游客
2024-06-24
32
管理
问题
Dear Sir or Madam,
With reference to your advertisement in China Daily on November 28th, 2008, I am writing to express my interest in applying for the captioned post.
I am presently a programmer at Success Securities. Ltd. , and my 2-year contract will expire soon. By applying for the post I am looking forward to switching to a larger, more sophisticated and more computerized company so that I can enrich myself to meet the challenges that a large company poses.
Please refer to the enclosed resume for the technical details of my past duties. I would be available for an interview at your convenience. Thank you for your attention to this application.
Yours truly,
xxx [br] What does he do at present? He is______.
选项
答案
a programmer
解析
由第二段第一句可以得到答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3648714.html
相关试题推荐
A—acceptancelettersJ—referencelettersB—adjustmentlettersK—saleslettersC—
A—acceptancelettersJ—referencelettersB—adjustmentlettersK—saleslettersC—
A—acceptancelettersJ—referencelettersB—adjustmentlettersK—saleslettersC—
DearSirorMadam,WithreferencetoyouradvertisementinChinaDailyonNo
DearSirorMadam,WithreferencetoyouradvertisementinChinaDailyonNo
DearSirorMadam,WithreferencetoyouradvertisementinChinaDailyonNo
JobAdvertisementOurcompanyisTianheAutomobi
JobAdvertisementOurcompanyisTianheAutomobi
JobAdvertisementOurcompanyisTianheAutomobi
Therecanbenodoubtthatthegrowthinadvertisementisoneofthemoststriki
随机试题
BalancingCollegeLifeandAcademics1
Iflargesumsofmoneyaretobespentonenvironmentaldisasters,itisbetter
Theincreaseinsalesofprofessionalhair-careproductsindicatesthatconsumer
Manyprivateinstitutionsofhighereducationaroundthecountryareindang
轴承在机械中的作用是( )。A.连接不同的零件 B.在空间支承转动的零件
A. B. C. D.
为了提高管理水平,增强顾客信任,某组织拟按GB/T19001标准建立质量管理
Whoeverisinchargeof___theeventmu
按照《建设工程工程量清单计价规范》规定,分部分项工程费应按()的乘积计算。
对阻碍医师依法执业,侮辱、诽谤、威胁、殴打医师的人员进行行政处罚时,应当使用(
最新回复
(
0
)