首页
登录
职称英语
We appreciate the good quality of your products, but unfortunately your prices a
We appreciate the good quality of your products, but unfortunately your prices a
游客
2024-06-23
19
管理
问题
We appreciate the good quality of your products, but unfortunately your prices appear to be on the high side.
选项
A、我们很欣赏你方产品的良好质量,不过遗憾的是你方价格似乎太高了。
B、我们很高兴贵厂的产品质量良好,只是贵方价格相当高。
C、我们感谢你们有良好的产品,可是你们提出的高价是不可取的。
答案
A
解析
①翻译该句比较简单。appreciate有“欣赏;感激”等意思,根据上下文译为“欣赏”更恰当;appear to意为“看起来,似乎”。该句句子结构简单,用直译法就可以将原句的意思准确地翻译出来。纵观三个选项,不难看出A项为最佳,可得2分。②B项译文的语气太直白,也没有把unfortunately和appear to be翻译出来,只可得1分。③而C项把appreciate译为“感谢”明显不符合句意和说话人的立场。原文中也没有“不可取的”之意,明显与原文的礼貌和委婉用语相冲突,不能得分。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3646454.html
相关试题推荐
Upwentthepricesand______.A、thelivingstandardcamedownB、downdidthelivi
Wedon’tdenythatyourproductsaresuperiorinqualityto______ofJapanesema
[originaltext]W:Well,whatdoyouthinkofourproducts?M:Theyarebeautiful
DearMs.Pascal,Iwouldappreciateverymuchanopportunitytomeetwithyo
DearMs.Pascal,Iwouldappreciateverymuchanopportunitytomeetwithyo
DearMs.Pascal,Iwouldappreciateverymuchanopportunitytomeetwithyo
Womenaregoingafterequalitythemselvesinsteadofwaitingfororganizationst
A—AirpollutionB—AirqualityC—AlternativeenergysourcesD—CarbonemissionsE—
A—AirpollutionB—AirqualityC—AlternativeenergysourcesD—CarbonemissionsE—
A—AirpollutionB—AirqualityC—AlternativeenergysourcesD—CarbonemissionsE—
随机试题
DuringtheWWII,theAxispowersweremainlymadeupby______.A、Germany,France,
Withnowaytoconfirmwhetherthose"friends"arewhotheyrepresentthemselves
男性,39岁,反复发作性头痛、心悸、出汗3年,再发1小时急诊入院。检查发现面色苍
下列不属于营养素的是( )A.脂类 B.糖类 C.水 D.鞣酸
A.Ⅰ期临床试验B.Ⅱ期临床试验C.Ⅲ期临床试验D.Ⅳ期临床试验E.生物等效性试
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
银行业从业人员不允许有任何礼物收送的行为。( )
张某是甲公司的研究人员,承担了一种制热器的研制任务,在研制成功前辞职开办乙公司。
机电工程验收的程序包括( )。A.做好施工项目竣工验收前的收尾工作 B.技术
项目结构图中的矩形框用()进行连接。A.直线 B.单向箭线 C.波形线 D
最新回复
(
0
)