首页
登录
职称英语
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter: it can be unpre
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter: it can be unpre
游客
2024-06-23
28
管理
问题
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter: it can be unprepared or carefully constructed. The trouble is that you cannot always be sure how the recipient (收件人) is going to interpret your message so it helps to be as clear as possible. You can do a few simple things to ensure that people don’t take offence.
选项
答案
电子邮件是介于电话和正式信件之间的一种文体:其文字可以是即兴的,也可以是经过深思熟虑的。但问题在于你并不是总能把握住收件人会怎样理解你的意思,所以尽量表达清楚是会有帮助的。为保证不冒犯别人,你应该注意以下几点简单事项。
解析
①这是一篇介绍电子邮件文体的文章的开场白,起到总体介绍的作用。原文大都是长句和复合句,给翻译造成一定的困难。②第1句的live…between…and…根据实际需要应译为“介于……与……之间”;it指代句首的E-mail,具体到这段内容,应译为“其文字”;unprepared和carefully constructed分别根据需要译为“即兴的”和“经过深思熟虑的”。③第2句的主句为The trouble is that…可译为“问题在于……”,后面的表语从句you cannot always be sure…中又包含一个结果状语从句so it helps to be as clear as possible。该部分可译为“你并不是总能确定……所以尽量表达清楚是会有帮助的。”至于“确定”的内容,就是中间的how the recipient is going to interpret your message,层层抽丝剥茧,就可以准确翻译长句。④第3句中的不定式to ensure that people don’t take offence是目的,在翻译时考虑到汉语的行文习惯,可以放到前面来,“为了保证……”,people don’t take offence可以意译为“不冒犯别人”。主句的You can do a few simple things直译为“你可以做几件简单的事情”,在本文的语境下,其实就是“注意几点简单事项”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3646194.html
相关试题推荐
Tomsaidinhisletterthathewouldappreciate______fromyouassoonaspossibl
Dearsir,ThankyouforyourletteronMarch15.Weknowthatyouwanttoor
Dearsir,ThankyouforyourletteronMarch15.Weknowthatyouwanttoor
Dearsir,ThankyouforyourletteronMarch15.Weknowthatyouwanttoor
Dearsir,ThankyouforyourletteronMarch15.Weknowthatyouwanttoor
IntheUnitedStatesandCanada,aprom,shortforpromenade,isaformalda
DearSirorMadam,Manythanksforyourletter.Wearegladtohearthatyou
DearSirorMadam,Manythanksforyourletter.Wearegladtohearthatyou
DearSirorMadam,Manythanksforyourletter.Wearegladtohearthatyou
Whenyouarewritingbusinessletters,youneedtonoticethefollowingtips
随机试题
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。就是大学四年,所授课业也还是相当粗浅的学识。世人常称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无
Benjaminhadanadvantageoverhisbrother_____hecouldspeakSpanish.A、sincet
2015年四季度某省进入市场登记求职的各类人员共有65.26万人,全省共有约2.
妊高征治疗有效的血镁浓度是A.0.5~0.75mmol/L B.0.75~1.
门在建筑中的作用主要是()。A.采光 B.通风 C.保温、隔声 D.
下列关于混凝土结构设计的说法,其中何项正确( )A.需进行疲劳验算的钢筋混凝
若某企业上一年度月平均工资为1000元,最高工资为2500元,某员工上一年度月平
X公司是一家极富创新性的国际化科技公司,总部设在北京,已经在上海证券交易所A
(2018年真题)甲公司为房地产开发企业,下列各项具有商业实质的资产交换交易中,
如果施工索赔事件的影响持续存在,承包商应在该项索赔事件影响结束后的28日内向工程
最新回复
(
0
)