首页
登录
职称英语
Not surprisingly, __________________ (他的智力和经验使他能够应付复杂局面). his intelligence and e
Not surprisingly, __________________ (他的智力和经验使他能够应付复杂局面). his intelligence and e
游客
2024-06-04
2
管理
问题
Not surprisingly, __________________ (他的智力和经验使他能够应付复杂局面).
选项
答案
his intelligence and experience enabled him to cope with the complicated situation.
解析
在能确切地表达原句内容而又不违背译句语言习惯的条件下,直译法显然有其可取之处。但直译也不是死译或硬译。翻译时,或直译或意译,量体裁衣,灵活处理。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3619029.html
相关试题推荐
______(作为一位有经验的经理),Mr.Smithknewhowtocopewithdifferentsituation.Asan
Asresearcherslearnmoreabouthowchildren’sintelligencedevelops,theya
Asresearcherslearnmoreabouthowchildren’sintelligencedevelops,theya
Asresearcherslearnmoreabouthowchildren’sintelligencedevelops,theya
Therearetwofactorswhichdetermineanindividual’sintelligence.Thefirs
Therearetwofactorswhichdetermineanindividual’sintelligence.Thefirs
Therearetwofactorswhichdetermineanindividual’sintelligence.Thefirs
Therearetwofactorswhichdetermineanindividual’sintelligence.Thefirs
[originaltext]Asresearcherslearnmoreabouthowchildren’sintelligenced
___________________________,theyhavedoneagoodjob.(考虑到他们缺乏经验)Giventhatth
随机试题
[originaltext]M:Whatdoyouthinkofyourjob?W:It’sinteresting.Icanmeet
【B1】[br]【B5】A、revealB、reflectC、releaseD、remarkA本题考查的是根据上下文判断词语的意思。reveal揭露
图6?Ⅱ?1为某配电间电气安装工程平面图、图6?Ⅱ?2为防雷接地安装工程平面图、
患者男性,45岁,右下第一双尖牙及右上第一、第二磨牙残根,既往曾有风湿性心脏病史
商业银行内部审计目标不包括()。A.推动国家有关经济金融法律法规的有效落实
A. B. C. D.
位于糖酵解、糖异生、磷酸戊糖途径、糖原合成及糖原分解各条代谢途径交汇点的化合物是
股指期货是为管理股市风险,尤其是( )而产生的。A、信用风险 B、非
关于构件式玻璃幕墙横梁安装的说法,正确的是()。A.铝合金型材跨度不大于1.2
某项目在施工过程中发生火灾,邻近的甲单位主动组织人员灭火,这一行为减少了施工单位
最新回复
(
0
)