首页
登录
职称英语
Not surprisingly, __________________ (他的智力和经验使他能够应付复杂局面). his intelligence and e
Not surprisingly, __________________ (他的智力和经验使他能够应付复杂局面). his intelligence and e
游客
2024-06-04
33
管理
问题
Not surprisingly, __________________ (他的智力和经验使他能够应付复杂局面).
选项
答案
his intelligence and experience enabled him to cope with the complicated situation.
解析
在能确切地表达原句内容而又不违背译句语言习惯的条件下,直译法显然有其可取之处。但直译也不是死译或硬译。翻译时,或直译或意译,量体裁衣,灵活处理。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3619029.html
相关试题推荐
______(作为一位有经验的经理),Mr.Smithknewhowtocopewithdifferentsituation.Asan
Asresearcherslearnmoreabouthowchildren’sintelligencedevelops,theya
Asresearcherslearnmoreabouthowchildren’sintelligencedevelops,theya
Asresearcherslearnmoreabouthowchildren’sintelligencedevelops,theya
Therearetwofactorswhichdetermineanindividual’sintelligence.Thefirs
Therearetwofactorswhichdetermineanindividual’sintelligence.Thefirs
Therearetwofactorswhichdetermineanindividual’sintelligence.Thefirs
Therearetwofactorswhichdetermineanindividual’sintelligence.Thefirs
[originaltext]Asresearcherslearnmoreabouthowchildren’sintelligenced
___________________________,theyhavedoneagoodjob.(考虑到他们缺乏经验)Giventhatth
随机试题
CordiaHarringtonwastiredofstandingupalldayandsmellinglikeFrench
Severalyearsago,Ilearnedthataphysicianinatownnottoofarfromwhe
Currently,eachcitizencanconfirmothers’personalinformationbypayingf
[originaltext]M:Hey,Luis,I’vegotausedcopyofourchemistrytextbookfor
患者,女,25岁,诉右上后牙咀嚼时敏感症状。检查见右上6咬合面轻度磨耗,探诊敏感
关于使用价值,下列说法错误的是()。A.使用价值是物品和服务的有用性 B.使
下列符合施工现场电工操作管理规定的是()。A、应持证上岗 B、电工作业可单独进
下列与细菌黏附于黏膜的能力有关的结构是A.胞浆膜 B.中介体 C.鞭毛 D
下列关于LOF的表述,正确的有( ).A.可在指定网点申购与赎回,也可在交易所
甲国暴发某种恶性传染病。甲国驻乙国大使的官邸据报发现疑似患者。乙国卫生防疫人员为
最新回复
(
0
)