No sooner ______ (我刚点着蜡烛) than it was put out. had I lit the candle由给出的中英文可知,句子中

游客2024-06-01  14

问题 No sooner ______ (我刚点着蜡烛) than it was put out.

选项

答案 had I lit the candle

解析 由给出的中英文可知,句子中含有no sooner...than...结构,意为“一……就……”。英语中,当含有否定意义的词位于句首时,如连词no sooner...than...,hardly/scarcely/barely...when....,not until, not only...but also...等时,句子需要倒装;“点蜡烛”可译为light the candle,又因为“点蜡烛”的动作发生在“熄灭(put out)”之前,故应用过去完成时,故“我刚点着蜡烛”可翻泽成had I lit the candle。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3615487.html
最新回复(0)