首页
登录
职称英语
There are many skills and qualities that are desirable in a translator. The
There are many skills and qualities that are desirable in a translator. The
游客
2024-05-08
31
管理
问题
There are many skills and qualities that are desirable in a translator. The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【B1】______ language, which will be his mother tongue or language of【B2】______ use, full facility in the handling of his【B3】______ language, and knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of【B4】______ . In addition to this, it is desirable that he should have an【B5】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【B6】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type quickly and【B7】______ and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【B8】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should【B9】______ , as well as from one subject matter to another, since this ability is frequently required of him in such work.【B10】______ , it is, strictly speaking, unnecessary that he should be able to speak the languages he is dealing with.【B11】______ . [br] 【B4】
选项
答案
specialization
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3589773.html
相关试题推荐
Ifsustainablecompetitiveadvantagedependsonworkforceskills,American
Ifsustainablecompetitiveadvantagedependsonworkforceskills,American
Ifsustainablecompetitiveadvantagedependsonworkforceskills,American
Ifsustainablecompetitiveadvantagedependsonworkforceskills,American
【S1】[br]【S4】M该空格前为动词acquire,空格后为名词短语lifeskills,因此空格处应选形容词作定语。结合句意“我们还必须获得____
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
随机试题
ThecontinentalUnitedStateswillfacemoreextremetemperaturesduringthe
艺术总监不属于演出创作团队中的艺术创作组。( )
A.顺铂 B.表柔比星 C.放线菌素D D.博来霉素 E.MTX以心脏毒
甲公司同一控制下取得乙公司60%股权,乙公司本身也有子公司。乙公司个别报表的所有
十二经脉循行中,什么经脉的支脉、经别人耳中A.手足少阳经脉 B.手足少阴经脉
有担保的存托凭证的存券协议的内容包括()。A:协议三方的权利义务B:存托凭证持
A.高温可被破坏 B.水溶性 C.吸附性 D.不挥发性 E.可被强氧化剂
某县级以上地方人民政府出租汽车行政主管部门在2017年5月10日对某道路出租汽车
标准施工合同中给出的合同附件格式,是订立合同时采用的规范化文件,合同附件格式包括
胃癌致幽门梗阻最突出的临床表现为 A.呕吐 B.腹胀 C.消瘦 D.贫血
最新回复
(
0
)