首页
登录
职称英语
There are many skills and qualities that are desirable in a translator. The
There are many skills and qualities that are desirable in a translator. The
游客
2024-05-08
12
管理
问题
There are many skills and qualities that are desirable in a translator. The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【B1】______ language, which will be his mother tongue or language of【B2】______ use, full facility in the handling of his【B3】______ language, and knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of【B4】______ . In addition to this, it is desirable that he should have an【B5】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【B6】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type quickly and【B7】______ and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【B8】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should【B9】______ , as well as from one subject matter to another, since this ability is frequently required of him in such work.【B10】______ , it is, strictly speaking, unnecessary that he should be able to speak the languages he is dealing with.【B11】______ . [br] 【B4】
选项
答案
specialization
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3589773.html
相关试题推荐
Ifsustainablecompetitiveadvantagedependsonworkforceskills,American
Ifsustainablecompetitiveadvantagedependsonworkforceskills,American
Ifsustainablecompetitiveadvantagedependsonworkforceskills,American
Ifsustainablecompetitiveadvantagedependsonworkforceskills,American
【S1】[br]【S4】M该空格前为动词acquire,空格后为名词短语lifeskills,因此空格处应选形容词作定语。结合句意“我们还必须获得____
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
随机试题
TVissooftenaparent’sgoodfriend,keepingkidshappilyoccupiedsothe
Mostmeetingshaveanagenda.Foraformalmeeting,thisdocumentmaybehan
[originaltext]Believeitornot,opticalillusionscancuthighwaycrashes.J
下列哪几项是高血压危险因素干预的原则()A.个体化 B.综合性 C.连续性
建筑工程恢复施工时,应当向发证机关报告;中止施工()的工程恢复施工前,建设单位
按所从事的业务性质区分,市场中间组织可分为()。A.商业性中间商、代理性中间商
消防救援机构对某地上5层镁粉厂房进行防爆检查,该厂房建筑高度为20m,下列检查结
根据《中华人民共和国反洗钱法》的规定,金融机构必须妥善保护客户身份资料及交易信息
一般纳税人进口材料的采购成本包括()。A:买价B:增值税C:运输途中的合理损
喷锚暗挖法隧道施工方案,主要包括()。A.土方开挖 B.地层加固 C.衬砌
最新回复
(
0
)