首页
登录
职称英语
[originaltext]M: We’ve been working on this proposal for so long that my eyes a
[originaltext]M: We’ve been working on this proposal for so long that my eyes a
游客
2024-04-29
17
管理
问题
M: We’ve been working on this proposal for so long that my eyes are starting to blur.
W: Yeah, me too. Why don’t we get out of here? Take a breath outside. We can deal with it later.
Q: What does the woman mean?
W: The company that Ghad works for really takes care of him. Not only does he have two weeks vacation every year, but he also has sick leave which includes 5 optional days off a year for mental health.
M: Really? I wish my company had some plan like that.
Q: What are they talking about?
选项
A、The welfare of the companies.
B、Their next vacation.
C、Their health condition.
D、The plan of their companies.
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3575773.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Youlookquitedifferentfromwhatyouusedto.M:Sure.Ista
[originaltext]W:Youlookquitedifferentfromwhatyouusedto.M:Sure.Ista
[originaltext]W:Youlookquitedifferentfromwhatyouusedto.M:Sure.Ista
[originaltext]W:I’dliketoregisterthefreespeechyouadvertisedinthenew
[originaltext]W:I’dliketoregisterthefreespeechyouadvertisedinthenew
[originaltext]W:I’dliketoregisterthefreespeechyouadvertisedinthenew
[originaltext]W:I’dliketoregisterthefreespeechyouadvertisedinthenew
[originaltext]M:We’vebeenworkingonthisproposalforsolongthatmyeyesa
[originaltext]M:We’vebeenworkingonthisproposalforsolongthatmyeyesa
[originaltext]M:We’vebeenworkingonthisproposalforsolongthatmyeyesa
随机试题
Afteryearsofpromisesandfalsestarts,booksellersandtechnologycompanie
(36)havegreetedQueenElizabethⅡassheappearedoutside(37)inapinksuit
[originaltext]Mostcountriesintheworldnowwelcometouristsbecauseoft
Thechangesinlanguagewillcontinueforever,butnooneknowssurewhodoe
甲单位为一家中国企业,乙公司、丙公司为欧洲企业,丙公司为乙公司的全资子公司。甲公
图示两水箱水位恒定,水面高差H=10m,已知管道沿程水头损失hf=6.8m
暑、火、燥三邪的共同致病特点是A.为阳邪 B.炎热 C.伤津 D.动血
临床治疗心肌梗死、脑血栓等疾病应选用A.肝素 B.铁剂 C.维生素K D.
某商住楼,建筑高度67m,1~5层为商场,商场部分层高4.5m,每层面积5000
确诊急性牙髓炎疼痛部位的方法是()A.电诊法 B.X线片检查 C.染色法
最新回复
(
0
)