首页
登录
职称英语
网上购物作为一种新的购物方式,近年来在国内被广泛接受,尤其是在年轻人中流行开来。2006年以来,中国网上购物增长速度迅猛。网上购物的特点是购物方式新颖、
网上购物作为一种新的购物方式,近年来在国内被广泛接受,尤其是在年轻人中流行开来。2006年以来,中国网上购物增长速度迅猛。网上购物的特点是购物方式新颖、
游客
2024-04-12
22
管理
问题
网上购物作为一种新的购物方式,近年来在国内被广泛接受,尤其是在年轻人中流行开来。2006年以来,中国网上购物增长速度迅猛。网上购物的特点是购物方式新颖、便捷以及价格较低等。它具有传统购物所没有的很多优势,在一定程度上弥补了传统购物的很多不足。但是,网民在网上购物的同时,也面临着种种问题,比如产品质量不合格、隐私权不好保护、容易被诈骗等。其中,安全性问题是阻碍网上购物发展的最大问题。
选项
答案
As a new way of shopping, online shopping has been widely accepted in the country in recent years, especially among young people. Since 2006, online shopping has experienced a rapid growth in China. Online shopping is characterized by its modem way of shopping, convenience and inexpensiveness, etc. It has many advantages that the traditional one doesn’t have, which, to some extent, make up for those shortcomings of traditional shopping. However, while shopping online, net citizens are also faced with various problems, such as low quality of commodities, poor protection of privacy, and easily being cheated, etc. Among them, the security issues are the biggest problems that have hindered the development of online shopping.
解析
1.翻译“网上购物的特点是……”时可以采用被动旬式:be characterized by。
2.在“它具有……优势,在一定程度上……”中,后半句的主语即前半句的内容“它具有传统购物所没有的很多优 势”,因此在翻译时处理为which引导的非限制性定语从句。
3.最后一句中“阻碍”可以有多种译法,译文中采用的是hinder,也可以译为: the security problem is the largest obstacle to the development of online shopping。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3552204.html
相关试题推荐
丝绸之路(theSilkRoad)可以追溯到公元前2世纪,当时一名中国使者(envoy)张骞沿着这条连接亚欧两大洲的贸易通道踏上出使西域之旅。它源于
龙,一种仅出现在神话故事中的动物,在英文中是邪恶的象征。在英语文化中,龙是中撒旦(Satan)的化身。然而在中国传统文化中,龙是为人类造福的动物。龙在中
孔子(Confucius)是春秋时期鲁国人,中国古代伟大的思想家、教育家、政治家和儒家思想(Confucianism)的创始人。他一生大部分时间都在从事
不断壮大的中国农民工(migrantworkers)群体正成为一个有实力的消费者群体。这一转变将推动中国的经济演变。2012年,蓝领劳动力(blue
中国的肥胖率(obesityrate)这些年来迅速上升。目前,中国有1/4的成人超重或者极为肥胖。这个数字在未来20年里还可能增加一倍。超重导致的一系
中国民间艺术(folkart)与中国哲学统一于“阴阳(yin-yang)生万物”这一理念。这一理念源于中国原始社会(primitivesociety
中国的农历(lunarcalendar),又称“夏历”,是中国传统历法之一,据说产生于夏代,迄今已有3000年的历史。农历实际上是一种阴阳合历(lun
客家(theHakka)民居“福建土楼”主要分布在中国福建西南山区。独特的设计、蔚为壮观的结构及防潮抗震的特点使土楼不同于世界上任何其他居住建筑。客家
尊师重教是中国历来的传统。自古以来,中国人民一直重视教育。教育在中国备受尊敬,因此有学之士具有较高的社会地位,受到他人敬仰。对教育的重视决定了老师的地位
上海自由贸易试验区(ShanghaiPilotFreeTradeZone/FTZ),是中国大陆第一个自由贸易区,位于上海市的郊区,面积28.78
随机试题
Asthemanagerwasawayonabusinesstrip,Iwasaskedto______theweeklystaff
TerryWolfischColemayseemlikeanordinary40-year-oldmom,butherneigh
Acollegeeducationisaninvestmentinthefuture.Butitcanbea【B1】_____
人员甄选工作对于一个组织来说是非常重要的,其主要原因不包括( )。A.符合企业
下列供电线路布置和安装符合要求的有( )。A.竖井使用铠装电缆 B.瓦斯地段
急性风湿热选用药物治疗时,下列哪项是不恰当的A.泼尼松总疗程8~12周 B.舞
不属于化学药剂养护技术的是A硫黄熏蒸法 B氯化苦熏蒸法 C石灰埋藏法 D醋
用以辅助诊断风湿热的是A.抗“O”试验B.肥达试验C.外斐试验D.冷凝集试验E.
共用题干 第一篇TheDevelopmentofPRTheriseo
投资项目决策分析与评价的基本要求包括贯彻落实科学发展观、资料数据准确可靠和()
最新回复
(
0
)