首页
登录
职称英语
成吉思汗(Genghis Khan)是世界历史上杰出的政治家和军事家。1206年,他统一草原上的各个部落,建立了大蒙古国(the Mongol Empi
成吉思汗(Genghis Khan)是世界历史上杰出的政治家和军事家。1206年,他统一草原上的各个部落,建立了大蒙古国(the Mongol Empi
游客
2024-03-30
19
管理
问题
成吉思汗
(Genghis Khan)是世界历史上杰出的政治家和军事家。1206年,他统一草原上的各个部落,建立了
大蒙古国
(the Mongol Empire)。建国之后,成吉思汗多次发动战争,使蒙古帝国成为人类历史上疆域最为广阔的国家。除了伟大的军事成就,成吉思汗在其他方面也推动了帝国的发展。他颁布法令创建蒙古人的书写文字,制定法律并促进宗教宽容。成吉思汗既是世界上著名的历史人物,又是一个极具争议的统治者。几百年来,有很多名人、学者从不同的角度对他进行了研究和探讨。
选项
答案
Genghis Khan, an outstanding statesman and strategist in the history of the world, united the tribes on the grassland and founded the Mongol Empire in 1206. After that, he waged many wars, making the Mongol Empire the largest territory in the history of mankind. Apart from his great military accomplishments, Genghis Khan also advanced the empire in other ways. He decreed to create characters for Mongolian, made laws and promoted religious tolerance. Genghis Khan is not only a well-known historic figure in the world, but also a highly controversial ruler. For centuries, many celebrities and scholars have conducted researches and studies on him from different angles.
解析
1.第一句和第二句的主语都是“成吉思汗”,可以调整句式进行合译;可将第二句作为句子主干,“世界历史上杰出的政治家和军事家”可使用名词短语作插入语,译为an outstanding statesman and strategist inthe history of the world。
2.第三句“建国之后……最为广阔的国家”较长,先将“成吉思汗多次发动战争”确立为英文句的主干;“使蒙古帝国成为……”是主句所述行为带来的结果,可使用现在分词短语作状语来表达,译为making….
3.第五句“他颁布法令创建……”的主语是“他”,后跟三个并列谓语“颁布法令”、“制定”和“促进”,翻译的时候使用并列结构,译为decreed…,made...and promoted….
4.翻译“成吉思汗既是……又是……”时可使用not only...but also...结构来连接。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3533406.html
相关试题推荐
现在,世界上大约有超过40个国家种植茶叶,而亚洲国家的产茶量占到了全球的90%。其他国家的茶树都直接或间接地源自中国。许多国家用于指茶叶或者茶水的词都是汉
纸的发明对世界文化和国际交流是一个重大的贡献。最早的汉字是刻在动物的骨头或乌龟壳上的。战国时期(theWarringStatesPeriod),文字
世界机器人大会在北京圆满召开了。会议的主题是“合作创新,共同建设智能社会”。全球的顶级机器人专家和机器人产品汇聚于此。5天的会议邀请了来自全球150家机器
汉语是中国各民族人民使用的语言,也是联合国的一种官方语言和工作语言。它是世界上使用最多的语言。它的历史可以追溯到六千年前。近年来,全球许多地方都兴起了汉
秦始皇是中国历史上杰出的政治家、战略家和改革家。13岁继承王位,39岁统一中国并自封“始皇帝”(FirstEmperor),建立第一个统一的、多民族、
改革开放近40年,中国成为世界上制造业最大的国家,制造业产量超过美国。中国作为“世界工厂”,以物美价廉的优势在世界市场上占有重要地位。但中国是制造大国,却
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人
在中国封建社会(feudalsociety),皇帝是最高统治者。秦王赢政统一中国之后,封自己为皇帝,他是中国首位皇帝。从此,中国开始了长达两千多年的专制
中国是一个历史悠久的文明古国,也是一个充满时代生机的东方大国,拥有许多得天独厚的旅游资源。自然风光旖旎秀美(picturesque),历史文化博大精深,
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。中国人修筑长城的历史久远,可以追溯到战国时
随机试题
以下不是引起动脉粥样硬化的脂蛋白是A.糖化LDLB.乙酰LDLC.A型LDLD.
蚊虫不传播的疾病是A.黄热病 B.森林脑炎 C.登革热 D.疟疾 E.丝
下列关于良性葡萄胎之处理的叙述,错误的是A.嘱患者术后避孕2年 B.适时做第二
下列选项中,对于美术教学“合作学习”理解与运用不适当的是( )。A.有利于增强
患儿.6岁。患急性肾炎,尿量极少,重度水肿,呼吸60次/分,心率160次/分,血
根据资料,下列表述中正确的一项是:() A.2010年,环渤海地区海洋生产
在辩证思维方法中,逻辑与历史相统一方法的要求有 A.逻辑的次序与历史事实的顺序
医学心理学研究的主要内容不包括A.心理障碍 B.心身疾病 C.医患关系 D
根据工程勘探设计中确保人身及设备安全的概念,请回答下列供配电系统设计规范中有关
我国生活饮用水卫生标准中分别对铁和挥发酚、氟化物、游离性余氯都作出了明确的限量要
最新回复
(
0
)