中国经济轻松回升到了政府制定的增长目标,然而投资者却喜忧参半。一方面,他们很高兴看到作为亚洲和拉美国家增长引擎(engine)的中国回归正轨。另一方面,他们

游客2024-03-11  24

问题   中国经济轻松回升到了政府制定的增长目标,然而投资者却喜忧参半。一方面,他们很高兴看到作为亚洲和拉美国家增长引擎(engine)的中国回归正轨。另一方面,他们又担心中国可能再次利用宽松的信贷政策(credit policy)保证增长,引发更深层次的问题。中国经济的增长很大程度上取决于中国金融体系(financial system)的健康状况。当前,金融体系更为复杂,更不透明,这加深了人们的担忧。

选项

答案   China’s economy has easily rebounded to the growth target set by the government, yet investors feel bittersweet. On the one hand, they are pleased to see that China, a growth engine for Asian and Latin American countries, is back on track. On the other hand, they worry that China may once again adopt a loose credit policy to sustain growth, which may trigger deeper problems. China’s economic growth to a large extent depends on a healthy financial system. Currently, the financial system is getting more complex and less transparent, which aggravates people’s concern.

解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3524137.html
相关试题推荐
最新回复(0)