首页
登录
职称英语
【B1】 [br] 【B9】 [originaltext] Traditional Chinese medicine has been practical
【B1】 [br] 【B9】 [originaltext] Traditional Chinese medicine has been practical
游客
2024-03-05
23
管理
问题
【B1】 [br] 【B9】
Traditional Chinese medicine has been practically unknown in the West until very recently. The pioneers in this subject were the Western missionaries(传教士) traveling and living in China starting from the 17th century. This was also the time when Western medicine was introduced to China for the first time. In later centuries, as political and cultural connections between East and West grew stronger and became more frequent, most aspects of Chinese culture, including traditional medicine, came to be an object of increasing curiosity in the Western world.
Despite the growing interest, even in our times, and despite the fact that the major works of ancient European medical science have been translated into Western languages, the ancient Chinese medical writings, with a very few exceptions, are still not available in any of the main European languages. Thus the range of experts, who could make serious research in comparing medical systems of different cultures, when it comes to Chinese medicine, is limited to those few people who are able to read the original texts.
The beginning of healing art has been associated with Huangdi, the Yellow Emperor or Yellow Sovereign and the knowledge of pharmacology with Shennong. They hand down their wisdom in the Huangdi Neijing and the Shennong Bencao, respectively. Huangdi was the one who taught people the knowledge of raising silk-worms, riding boats and carriages. He was also the one who invented writing, music and medicine. Chinese historical records date the reigning period of Huangdi and, consequently, the Huangdi Neijing to 2698 B.C., a time which by no means can be regarded historically reliable. The book is one of the first, and undoubtedly the most important classic in the history of Chinese medicine. It had an enormous influence on the medical thought in later centuries. The book records the dialogs between the Yellow Emperor and some of his sage physicians on medical issues. The emperor asks questions about every possible aspect of medicine, including both theory and practice, and the teachers give detailed explanation on each topic.
选项
答案
Huangdi was the one who taught people the knowledge of raising silk-worms, riding boats and carriages
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3506489.html
相关试题推荐
[originaltext]Moderator:Goodmorning,ladiesandgentlemen.Itgivesm
[originaltext]Moderator:Goodmorning,ladiesandgentlemen.Itgivesm
[originaltext]Goodmorning,everyone.Today,I’dliketotalkabouttherel
[originaltext]Goodmorning,everyone.TodayI’dliketosaysomethingabout
[originaltext]Goodmorning,everyone.TodayI’dliketosaysomethingabout
[originaltext]Sixyearsago,therewasnothingTiffanyGeorgialovedmoret
[originaltext]Sixyearsago,therewasnothingTiffanyGeorgialovedmoret
[originaltext]Whenwemakefriends,itcanhelptohavesomethingincommon
[originaltext]Whenwemakefriends,itcanhelptohavesomethingincommon
[originaltext]W:Steven,ifIgotoEngland,whichonewouldyousayisthebes
随机试题
ThoughhavingbeenlivinginShanghaifor20years,hestillhasa______northe
(1)根据《公路工程施工监理规范》的要求,试述公路工程质量控制的基本程序。
下列图中关于筏形基础底板配筋示意正确的是( )。
经常使用标准化的工作底稿的原因是由于标准化的工作底稿的编制更为:A.有效率 B
某低值易耗品账面原价800元,预计使用1年,现在已经使用了6个月,该低值易耗品的
反映肾小球滤过率理想的清除试验是A.葡萄糖清除试验B.Na清除试验C.BUN清除
马克思主义最重要的理论品质是( )。A.理论联系实际 B.一切从实际出发
A.气管、支气管或肺损伤处形成活瓣 B.纵隔左右摆动 C.严重呼吸循环障碍
露天或半露天的变电所,不应设置在下列场所中的()。A、无腐蚀性气体的场所
关于因果分析图法应用的说法,正确的是()。A.一张因果分析图可以分析多个质
最新回复
(
0
)