首页
登录
职称英语
[originaltext]W: The undergraduates could hardly understand the French lecture
[originaltext]W: The undergraduates could hardly understand the French lecture
游客
2024-02-24
24
管理
问题
W: The undergraduates could hardly understand the French lecture which was given last week.
M: Neither could the graduate students.
Q: What can we learn from the conversation?
M:I hope you can understand why I’ve decided to leave this company.I do need to get a more challenging job.
W: But l have to remind you that we have spent a lot of time and money on your career here.
Q: How did the woman feel about the man’s decision?
选项
A、She was worried.
B、She was indifferent.
C、She was delighted.
D、She was annoyed.
答案
D
解析
本题需要从男女对话中总结出女士的态度。对于男士要离开公司的决定,从女士的话尤其是开始的 but一词,可以推断女士对此持厌倦或反对态度:我们已经投入了大量的时间和财力。从but一词很快可以判断出女士肯定不满,首先排除C);接着从“我们已经为此付出过很多时间和财力”可以推断女士也付出了努力,她决不会是“漠然”,或者只是“担心”,而应是“恼怒”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3479652.html
相关试题推荐
[originaltext]AfellowhadjustbeenhiredasthenewCEOofalargehigh-t
[originaltext]AfellowhadjustbeenhiredasthenewCEOofalargehigh-t
[originaltext]Oneday,[29]Johnwasdoingsomeshoppinginthemarketwhen
[originaltext][26]SnakesmaybefoundjustabouteverywhereexcepttheNort
[originaltext][26]SnakesmaybefoundjustabouteverywhereexcepttheNort
[originaltext]M:Howdidyoursisterlikehernewcar?W:Shethoughtitwasto
[originaltext]M:Howdidyoursisterlikehernewcar?W:Shethoughtitwasto
[originaltext]M:Howdidyoursisterlikehernewcar?W:Shethoughtitwasto
[originaltext]OnceagaininRichfieldHeightstoday,therewerenoclasses
[originaltext]OnceagaininRichfieldHeightstoday,therewerenoclasses
随机试题
[originaltext]M:HowdidyoulikeourAmericanHistoryclassyesterday?W:Well
Accidentsarecaused;theydon’tjusthappen.Thereasonmaybeeasytosee:
下列各项中,关于混凝土拌合料运输过程中一般要求不正确的说法是()。A.保持其均
一般地板磨光机的磨削宽度为()mm。A.500~600 B.400~300
期货交易所每年应当对会员遵守期货交易所交易规则及其实施细则的情况进行抽样或者全面
从理论上来说,()是中央银行调整货币供给量最简单的办法,但却因效果十分猛烈,并不
A.那格列奈 B.二甲双胍 C.格列本脲 D.阿卡波糖 E.吡格列酮适用
聚山梨酯80A.渗透压调节剂 B.抑菌剂 C.助悬剂 D.润湿剂 E.调
阳春公司是一家化妆品生产企业,公司具有多条生产不同产品的产品线,企业以所有产品为
目前非霍奇金淋巴瘤(NHL)的首选化疗方法是A.CHOP方案 B.COP方素
最新回复
(
0
)