首页
登录
职称英语
中国戏曲是中国戏剧和音乐剧的结合,其起源可追溯到3世纪。中国戏曲有很多地方剧分支,京剧是其中最有名的一个。京剧出现于18世纪末,并于19世纪中期得到充分
中国戏曲是中国戏剧和音乐剧的结合,其起源可追溯到3世纪。中国戏曲有很多地方剧分支,京剧是其中最有名的一个。京剧出现于18世纪末,并于19世纪中期得到充分
游客
2024-02-09
28
管理
问题
中国戏曲是中国戏剧和音乐剧的结合,其起源可追溯到3世纪。中国戏曲有很多地方剧分支,京剧是其中最有名的一个。京剧出现于18世纪末,并于19世纪中期得到充分发展和认可。京剧在清朝宫廷(the Qing Dynasty court)特别受欢迎,并已被视为中国的文化珍品之一。中国戏曲会用到面具。面具的每种颜色代表不同的含义,用来表现人物角色,说明他们的情感状态和大致性格。
选项
答案
Chinese opera is a combination of Chinese drama and musical theatre, which roots back as far as the third century. There are numerous regional branches of Chinese Opera, of which the Beijing Opera(Jingju)is one of the most notable. The Beijing Opera arose in the late 18th century and became fully developed and recognized by the mid-19th century. It was extremely popular in the Qing Dynasty court and has been regarded as one of the cultural treasures of China. Masks are used in Chinese opera Each color of the mask has a different meaning, portraying a character’s role and illustrating their emotional state and general character.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3435434.html
相关试题推荐
【S1】[br]【S6】G本题涉及到在传统社会中,孩子长大后,父母期望他们住在什么样的地方。后文和此处是一个对照。后文提到现代社会中孩子会在比较早的年纪搬出
Thecomputerisn’tworkingproperly;___________(肯定有什么地方出了毛病).somethingmustha
DistanceEducation1.在中国,远程教育发展迅速2.远程教育加强了发达地区与贫困地区、国内院校与国外院校之间的联系3.然而中国的远程教育还
Thiskindofchemicalliquidshouldbestoredintheplace______(儿童够不到的地方).that
OnSchoolBusSafety1.现在,很多中国孩子,包括农村的和城市的,都选择乘校车上学2.校车事故频发,引发人们关注3.保障校车安全,我认为
儒家思想由孔子(Confucius)在春秋时期创立,并迅速成为中国文化的核心内容之一。儒家重视道德和人与人之间的关系,着力于关注人类社会的秩序的和谐安定
中国是个礼仪(amenity)之邦,凡事注重规矩。就拿喝酒来说,也有很多有意思的事儿。比如在宴席上,如果想表示对长辈或者上级的尊重,晚辈就会主动举杯敬酒
中国各地的古典园林,风景优美,建筑奇特,是中外游人向往的游览胜地。中国古典园林的最大特点是讲究自然天成。古代的园林设计家在建园时,巧妙地把大自然的美景融
中国人的生活多姿多彩,有许多很有意思的民俗(folkways)。最有意思的可能要数中式婚礼了。中国人结婚与西方人不大一样,西方人要进教堂,而中国人要大摆
文学是中国文化中最有活力、最灿烂辉煌的一部分。在历史发展的长河里,中国古代文学蕴涵(embody)了中华文化的基本精神,体现了中国人的美学(esthet
随机试题
Whatisthepurposeofthespeaker?Togivesomeadviceonhowto______abooksto
ShoppinghabitsintheUnitedStateshavechangedgreatlyinthelastquarte
Therocketengine,withitssteadyroarlikethatofawaterfallorathunde
[originaltext]TaiwanissettobecomethefirstareaofAsiatolegalisesame-s
将高级语言源程序翻译为机器语言程序的过程中常引入中间代码。以下关于中间代码的叙述
心肺复苏时,在无血气分析情况下,碳酸氢钠应用的剂量为()A.1mmol
作为一名医疗工作人员,应该具备哪些知识,遵守哪些纪律?如何做到“到位不越位,参与
肾病综合征临床特点描述错误的是A、低蛋白血症 B、血尿 C、高脂血症 D、
(2021年真题)有线电视系统安装符合规定的是()。A.电缆在室内敷设,可以
面层宽度为16m的混凝土道路,其垫层的宽度为()。A.16.5m B.17
最新回复
(
0
)