首页
登录
职称英语
在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。In China,cooking is considered as not only a skill bu
在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。In China,cooking is considered as not only a skill bu
游客
2024-01-31
23
管理
问题
在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。
选项
答案
In China,cooking is considered as not only a skill but also an art.
解析
汉语原句出现的“被”为被动标记词,故翻译时应用被动语态译出,“被视为”表达为is considered。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3409392.html
相关试题推荐
茶在中国人的情感(emotional)生活中扮演了重要的角色。到中国人家里做客,主人家总是立刻就敬上一杯茶,上茶不只是礼貌,它象征着团聚,代表着尊重,主
1988年10月31日,中国大陆拥有了自己的高速公路。沪嘉高速公路(Shanghai—JiadingExpress一way)是204国道(Nation
Therewasatime,notthatlongago,whenwomenwereconsideredsmartifthe
Therewasatime,notthatlongago,whenwomenwereconsideredsmartifthe
随着中国国际地位的日益增强,中文、中国文化以及其他与之相关的事物开始在全球流行。世界上有超过3000万的外国人在学习中文。就读于中国高等学府的外国人数量
[originaltext]Coffeecanbeconsideredoneofnature’sgreatestgifts.Itg
对中国人而言,过中秋节没有比月饼更重要的了。中秋临近时,商店的橱窗里会摆满各式各样的月饼。各大厂家竞相制作别出心裁的设计。一些作为礼物制作的月饼,价格非
刺绣(embroidery)是一种具有悠久历史的传统中国手工艺品(handicraftart)。刺绣是用绣针和彩线在织物绣制各种图案。传统刺绣既可以单
中国出境旅游人数逐年大幅增加。例如,在旅游热门目的地英国,过去十年里中国游客人数增长了8倍。中国游客在英国的购物花销比世界上其他任何国家的游客都要多。中
ShouldPrivateCarsBeEncouragedinChina?1.小汽车进入中国家庭后给人们带来了舒适和方便
随机试题
Thereisnolink,whatsoever,betweentheproducersandusersofmanpowerw
Thelecturersaysthatanessayislike______toaspecificquestion.[br]【33】
[originaltext]M:Howabouttheexaminationlastweek?W:IfI’dgotmoretime,
关于样本中位数的说法,正确的是()。A.样本数为偶数时,中位数是数值大小排
播音员主持人的“责任意识”是指( )。A.维护新闻“纯客观”的责任 B.自觉
给定资料: 在过去,许多民间艺术是作为一门养家糊口的手艺,由师傅长期对徒弟
关于HBV,正确的是A.携带者可传播 B.不能垂直传播 C.消化道传播 D
A.麻醉乙醚 B.盐酸氯胺酮 C.利多卡因 D.氯烷 E.广羟基丁酸钠具
药用部位为干燥块根的药材有A.白及 B.何首鸟 C.天冬 D.麦冬 E.
(2014年真题)地基承载力较低、台身较高、跨径较大的桥梁,应优先采用()。A.
最新回复
(
0
)