首页
登录
职称英语
Shanghai is a must on any agenda for foreign visitors having a tour of China
Shanghai is a must on any agenda for foreign visitors having a tour of China
游客
2024-01-24
28
管理
问题
Shanghai is a must on any agenda for foreign visitors having a tour of China. In the heart of this
commercial center
visitors will find
elegant
building, the
imposing riverside Bund
,
glittering
shops and malls, and
fascinating
museums. Shanghai
bustles
by day and lives life to the full by night in some of China’s best night spots. As an international
metropolis
, Shanghai presents different pictures for visitors with different purposes. It is known as the leading shopping capital of China,
a paradise
for leisure and pleasure for tourists.
选项
答案
上海
上海是海外游客来中国旅游的必到之地。在这个
商业中心
,游客们可以欣赏到
千姿百态
的建筑群,
雄伟壮丽的外滩
,
灯火辉煌的
商店和
极富魅力的
博物馆。上海白天
喧嚣
繁忙,到了晚上,人们在夜生活场所尽情享受。作为一座国际
大都市
,上海可以为不同的旅游者呈现出不同的画面。它既是中国主要的购物城市,又是休闲旅游者的
天堂
。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3390294.html
相关试题推荐
Withahistoryofmorethan400years,Shanghaicuisineistheyoungestamon
ShanghaiisamustonanyagendaforforeignvisitorshavingatourofChina
Ithoughthavingababywouldhurtmywritingcareer.Iwaswrong.
Ithoughthavingababywouldhurtmywritingcareer.Iwaswrong.
Ithoughthavingababywouldhurtmywritingcareer.Iwaswrong.
InChina,itisnecessarytoserveteatovisitors.Youcanasktheguestsab
SupposeaforeignprofessorMr.Smithistovisityouruniversity.Youareas
Thinkingsmall,beingengaging,andhavingasenseofhumordon’thurt.Those
Thinkingsmall,beingengaging,andhavingasenseofhumordon’thurt.Those
Thinkingsmall,beingengaging,andhavingasenseofhumordon’thurt.Those
随机试题
Dogswerefirstdomesticatedfromwolvesatleast17,000yearsago,butperh
第一个人说:活得太累了。没完没了的解释,无休无止的小心,成年累月为别人活着。为人子、为人夫、为人父、为人同事、为人哥儿们、为人“喽喽”、为人“头头”。看别人
以下关于瀑布模型的叙述中,正确的是( )。A.适用于需求被清晰定义的情况 B
从某型号烘箱的校准证书上可以查到标称温度为100℃时,温度偏差为-2.2℃,该烘
患者女,65岁,洗澡时发现右乳外上近乳头处有一肿物。既往体健。查体:右乳外上近乳
共用题干 BrainDrain1.Braindrainisaphen
下列估价工作中,宜首先进行的是( )。A.制订估价作业方案 B.实地查勘估价
A.婴幼儿 B.青年 C.学龄前儿童 D.中老年人 E.任何年龄手足口病
《建筑法》规定,建设单位应当按照国家有关规定向工程所在地( )级以上人民政府建设
(2020年真题)某建设工程施工合同约定的开工日期为3月1日,发包人于3月10日
最新回复
(
0
)