首页
登录
职称英语
Sausage has been a part of humans’ cooking system for 15,000 years. Nobo
Sausage has been a part of humans’ cooking system for 15,000 years. Nobo
游客
2024-01-23
33
管理
问题
Sausage has been a part of humans’ cooking system for 15,000 years. Nobody knows who first thought to chop up one part of an animal, stuff that mixture into another part, and then cook it. But as long as humans have had【C1】________to fire and meat, they have been eating something as a sausage. Ancient Rome and medieval Europe had sausages. They’re even【C2】________in the Odyssey.
In the 17th and 18th centuries, British【C3】________brought sausages to American shores, but the hot dog as it is known today is nearer to the German sausage. While sausages as street food were【C4】________in American cities by the late 1700s, it was only after the Civil War that the sausage became mechanized and【C5】________. Meat moved from the butcher shop to the factory. The hot dog was born.
This industrialization was possible for a few reasons. The growing American desire for meat and me ability to afford it, for one part. The construction and connection of railways, for another. New machinery had started to【C6】_________human butchers as well. By the 1870s, massive firms could swiftly slaughter, season, and process animals【C7】_________by rail from the stockyards of the Midwest and turn them into hot dogs-Americans wanted hot dogs,【C8】_________the identical ones that came from name-brand companies.
By the early 20th century, the hot dog was fully American, and closely【C9】_________with another American pastime, baseball. Somehow, a mass-produced hot dog had become a【C10】_________of American individualism.
A) access
B) associated
C) common
D) delivered
E) extremely
F) immigrants
G) industrialized
H) mentioned
I) modernized
J) ordinary
K) particularly
L) referred
M) replace
N) symbol
O) transfer [br] 【C5】
选项
答案
G
解析
根据空格所在句前半部分可知,正是在美国内战结束之后,热狗才被机械化地生产。空格所在句后面的句子又指出,肉类从肉店运到工厂,可见肉类加工已不仅仅是机械化大生产,已然成为一种产业链。结合备选项,可以推断出industrialized“工业化的”符合题意,故为答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3387161.html
相关试题推荐
在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。InChina,cookingisconsideredasnotonlyaskillbu
[originaltext]Myresearchfocusisonwhathappenstoourimmunesystemaswea
[originaltext]Myresearchfocusisonwhathappenstoourimmunesystemaswea
[originaltext](19)TheUnitedStateshasoneofthebesthighwaysystemsinthe
[originaltext](19)TheUnitedStateshasoneofthebesthighwaysystemsinthe
EcosystemsinandoutofBala
EcosystemsinandoutofBala
EcosystemsinandoutofBala
EcosystemsinandoutofBala
EcosystemsinandoutofBala
随机试题
Thispassageismainlyaboutthebenefitsofdevelopingrobotsandhowpeoplear
施工现场出入口应标有企业名称或者企业标识。主要出入口明显处应设置()等制度牌。
先天性胆管囊性扩张症可发生在A.肝内胆管 B.胰管 C.胆囊管 D.肝内胆
听力损失为71~90dB是A.中度聋 B.中重度聋 C.重度聋 D.轻度聋
26岁,初产妇,妊娠39周,规律宫缩18小时,肛查宫口8cm,先露0,胎膜未破,
男性,15岁,少尿、水肿5天,咳嗽气短不能平卧1天,起病前2周喉痛3天,血压17
《巴塞尔协议Ⅱ》中的第()支柱要求银行通过建立一套披露机制,通过市场力量驱动银
以满足交通运输的要求为主要功能并承担城市主要的交通量及与对外交通联系的是( )
长矩形平面现浇钢筋混凝土框架-剪力墙高层结构,楼、屋盖抗震墙之间无大洞口,抗震设
随机选择5所幼儿园小班儿童,进行某种新流感疫苗的预防效果观察,随访3年结果表明9
最新回复
(
0
)