首页
登录
职称英语
[originaltext] Proverbs, sometimes called sayings, are examples of folk wisd
[originaltext] Proverbs, sometimes called sayings, are examples of folk wisd
游客
2024-01-20
60
管理
问题
Proverbs, sometimes called sayings, are examples of folk wisdom. They are little lessons which older people of a culture pass down to the younger people to teach them about life. Many proverbs remind people of the values that are important in the culture. Values teach people how to act, what is right, and what is wrong. Because the values of each culture are different, understanding the values of another culture helps explain how people think and act. Understanding your own cultural values is important too. If you can accept that people from other cultures act according to their values, not yours, getting along with them will be much easier. Many proverbs are very old. So some of the values they teach may not be as important in the culture as they once were. For example, Americans today do not pay much attention to the proverb "Haste makes waste", because patience is not important to them. But if you know about past values, it helps you to understand the present. And many of the older values are still strong today. Benjamin Franklin, a famous American diplomat, writer, and scientist, died in 1790, but his proverb "Time is money" is taken more seriously by Americans of today than ever before. A study of proverbs from around the world shows that some values are shared by many cultures. In many cases, though, the same idea is expressed differently.
23. Why are proverbs so important?
24. According to the speaker what happens to some proverbs with the passage of time?
25. What do we learn from the study of proverbs from around the world?
选项
A、They may be misinterpreted occasionally.
B、Their wording may become different.
C、Their origins can no longer be traced.
D、The values they reflect may change.
答案
D
解析
短文中提到许多谚语非常古老,所以这些谚语所体现的价值观可能不像过去那么重要了。这也就表明随着时间的流逝,这些谚语原本所反映的价值观也处在变化的过程中,因此答案为D。A“偶尔被误解”、B“用词变得不同”和C“再也找不到起源”,在短文中均未提及。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3379534.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Jack,Iheardyouwerelookingforajob.Haveyoufoundoney
[originaltext]TheUnitedNationsjustwrappedupaneventfocusedongender
[originaltext]With32countriescompetinginthemonth-longWorldCup,it’s
[originaltext]TheUN’sWorldFoodProgram(WFP)andAgricultureandFoodOr
[originaltext]TheUN’sWorldFoodProgram(WFP)andAgricultureandFoodOr
[originaltext]Anewstudywarnsthatabout30%oftheworld’speoplemayno
[originaltext]Fromthislookoutweenjoyoneofthemostspectacularviews
[originaltext]Whenmyinterestshiftedfromspacetothesea,Ineverexpec
[originaltext]Whenmyinterestshiftedfromspacetothesea,Ineverexpec
[originaltext]W:Hi,Rex.How’syourhistorypapergoing?M:It’scomingalong.
随机试题
Thedialogueisto[originaltext]IndianForeignMinisterNirupamaRaosayst
PERTURB:SERENITY::A、denounce:rantB、interdict:protectionC、purify:imperfection
[originaltext]Despitevariousimprovementsinallaspectsofsociallife,t
下列各项,不属得神表现的是()A.目光精彩 B.神志清楚 C.颧赤
境外证券经营机构设立的驻华代表处,经申请可成为我国证券交易所的()。A:普通会员
借款需求的主要影响因素包括()。A.季节性销售增长和资产效率下降 B.原材料
某交易者在3月1日对某品种5月份、7月份期货合约进行熊市套利,其成交价格分别为6
根据《关于加强含麻黄碱类复方制剂管理有关事宜的通知》(国食药监办(2012)26
加工成型的桩基钢筋笼水平码放层数不宜超过( )层。A.3 B.4 C.5
身高的测量
最新回复
(
0
)