首页
登录
职称英语
While recognizing that recent reports of cyber warfare, phone-hacking scandals,
While recognizing that recent reports of cyber warfare, phone-hacking scandals,
游客
2024-01-10
13
管理
问题
While recognizing that recent reports of cyber warfare, phone-hacking scandals, and identity thefts have tended to accent the destructive connotation of the word, Sue Halpern maintains that “hacking” is such ______ term that its meaning nearly always derives from its context.
A. a generic
B. an inclusive
C. a positive
D. a subjective
E. an affirmative
F. a technical
选项
答案
A,B
解析
-方程等号:such…that…因为…所以…,同义重复。
-强词和对应:Sue Halpern认为黑客这个词因为空格,所以它的含义几乎总来源于它的语境。强词是always derives from its context来源于语境,把它指向空格,根据等号such…that…同义重复。选项里有两组同义词,第一组是a generic与an inclusive广泛的,第二组是a positive与an affirmative积极的,所以答案选AB。其他选项,subjective主观的,technical技术的。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3350763.html
相关试题推荐
Untilrecently,scrutinyoftree-ringrecordsseemedtoestablishth
Untilrecently,scrutinyoftree-ringrecordsseemedtoestablishth
Untilrecently,scrutinyoftree-ringrecordsseemedtoestablishth
Untilrecently,scrutinyoftree-ringrecordsseemedtoestablishth
A、HowhasRossetti’sverseinfluencedmorerecentgenerationsofpoets?B、Howdi
Crosby’srecentstudyofAmericanhistoricaldemographyisblithely
Crosby’srecentstudyofAmericanhistoricaldemographyisblithely
Crosby’srecentstudyofAmericanhistoricaldemographyisblithely
Peoplefrequentlystatethatbooksaboutrecentcatastrophesaremorally(i)____
Buriedthousandsofyearsagoinsidevarioussediments,recentlydiscoveredfoss
随机试题
Whyisitsodifficulttofallasleepwhenyouareovertired?Thereisnoon
Istheglasshalf-fullorhalf-empty?Dependswhetheryou’reanoptimistor
[originaltext]M:Alright,sotalktomeaboutdifferentagegroupsandhowmuch
Howwelookprobablyworriesusmore______weareinourteensthanatanyothe
[originaltext]M:Iwentoutwithmygirlfriendtoanicerestaurantlastnight
介导移植排斥反应细胞免疫应符的主要效应细胞是A.CD4Th1和CD8Tc B.
货币政策各项目标之间的冲突表现在:A、充分就业与经济增长的矛盾 B、充分就业与
当河流的防洪设计流量确定后,影响河流某一断面防洪堤堤顶设计标高的因素有()。
下列选项中,属于准实验设计的是A.匹配组设计 B.被试间设计 C.被试内设计
浅埋暗挖法施工地下结构需采用喷锚初期支护,主要包括()等结构组合起来的支护
最新回复
(
0
)