首页
登录
职称英语
The union states its position polemically; its leaders say they are fighting to
The union states its position polemically; its leaders say they are fighting to
游客
2024-01-10
38
管理
问题
The union states its position polemically; its leaders say they are fighting to save good jobs while________ corporations replace full-time workers with part-time ones in order to cut down on both wages and benefits.
A. precarious
B. enterprising
C. rapacious
D. troubled
E. influential
F. avaricious
选项
答案
C,F
解析
-方程等号:in order to为了,同义重复。
-强词和对应:分号后面说工会的领导说他们正在为保存优质的工作而奋斗,而同时空格的公司用兼职员工来替换全职员工,目的是削减在工资和福利上的开支,强词是cut down on both wages and benefits,说明公司很“贪婪”,将“贪婪”指向空格,根据in order to同义重复,空格应填入“贪婪”的同义词。选项里只有一组同义词rapacious与avaricious贪婪的,所以答案选择CF。其他选项,precarious危险的,enterprising有事业心的,troubled担心的,influential有影响的。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3350603.html
相关试题推荐
AnyUnitedStatesflagmanufacturedoutsidetheUnitedStatesshouldbebannedf
LastyearintheUnitedStates,womenwhoranforstateandnationalofficeswer
TheimpositionofquotaslimitingimportedsteelwillnothelpthebigAmerican
AconservationgroupintheUnitedStatesistryingtochangethelong-standing
Inopposingthe1970CleanAirAct,theUnitedStatesautomobileindustryargued
ThelevelofleadcontaminationinUnitedStatesriversdeclinedbetween1975an
IntheUnitedStates,injuriestopassengersinvolvedinautomobileaccidentsar
FewerthanhalfofthejobsintheUnitedStatesconformevenlooselytothesta
InOctober1987theUnitedStatesstockmarketsufferedamajordropinprices.
DefenseDepartmentanalystsworrythattheabilityoftheUnitedStatestowage
随机试题
Lazinessisasin,everyoneknowsthat.Wehaveprobablyallhadlecturespo
"MadeinChina"lostitsnovelty(新颖)longago.Thelabelhasbecome【C1】______
Whatdidthemandolastnight?[br][originaltext]W:Sodidyoudomuchyester
—DidyouaskTaniaheropinionaboutgoingawayfortheweekendyet?—Well,when
旋挖钻机三种常用的钻头结构为:短螺旋钻头、单层底旋挖钻头、双层底旋挖钻头。
有关药物经济性的正确含义是:()A.最满意疗效 B.成本/效果的比值尽
下述神志异常表现,哪项属于气营两燔证所具有A.身热壮盛,斑疹隐隐,舌绛苔黄燥
对于接入谐波源用户的变电站电容器,每年应安排()次谐波测试,谐波超标时应采取相应
(2019年真题)某火电厂组织液氨泄漏事故专项应急预案演练,设置模拟事故情景如下
男,70岁。右腹股沟区可复性肿物15年。糖尿病病史7年,口服降糖药控制,空腹血糖
最新回复
(
0
)