首页
登录
职称英语
Cultural Shock"Culture shock" might be called an occup
Cultural Shock"Culture shock" might be called an occup
游客
2024-01-03
71
管理
问题
Cultural Shock
"Culture shock" might be called an occupational disease of people who have been suddenly transplanted abroad. Like most ailments, it has its own symptoms and cure.
Culture shock is
precipitated
by the anxiety that results from losing all our signs and symbols of social intercourse. Those signs or cues include the thousand and one ways in which we orient ourselves to the situation of daily life; when to shake hands and what to say when we meet people, when and how to give tips, how to make purchases, when to accept and when to refuse invitations, when to take statements seriously and when not.
Now when an individual enters a strange culture, all or most of these familiar cues are removed. He or she is like a fish out of water. No matter how broad-minded or full of goodwill you may be, a series of props has been knocked out from under you, followed by a feeling of frustration and anxiety. People react to the frustration in much the same way. First they reject the environment which causes the discomfort. "The ways of the host country are bad because they make us feel bad. " When foreigners in a strange land get together to
grouse
about the host country and its people, you can be sure they are suffering from culture shock. Another phase of culture shock is regression. The home environment suddenly assumes a tremendous importance. To the foreigner everything becomes irrationally glorified. All the difficulties and problems are forgotten and only the good things back home are remembered. It usually takes a trip home to bring one back to reality.
Individuals differ greatly in the degree in which culture shock affects them.(A)
Although not common, there are individuals who cannot live in foreign countries.(B)
During the first few weeks most individuals are fascinated by the new.(C)
They stay in hotels and associate with nationals who speak their language and are polite and gracious to foreigners.(D)
This honeymoon stage may last from a few days or weeks to six months, depending on circumstances. If one is very important, he or she will be brought to visit the show places, will be pampered and petted, and in a press interview will speak glowingly about goodwill and international friendship.
But this mentality does not normally last if the foreign visitor remains abroad and needs to seriously cope with real conditions of life. It is then that the second stage begins, characterized by a hostile and aggressive attitude toward the host country. This hostility evidently grows out of the genuine difficulty which the visitor experiences in the process of adjustment. There are house troubles, transportation troubles, shopping troubles, and the fact that people in the host country are largely indifferent to all these troubles. They help, but they don’t understand your great concern over these difficulties. Therefore, they must be insensitive and unsympathetic to you and your worries. The result, "I just don’t like them. " You become aggressive, you band together with others from your country and criticize the host country, its ways, and its people. But this criticism is not an objective appraisal.
You take refuge in the colony of others from your country which often becomes the fountainhead of emotionally charged labels known as stereotypes. This is a peculiar kind of offensive shorthand which
caricatures
the host country and its people in a negative manner. The "dollar grasping American" and the "indolent Latin American" are samples of mild forms of stereotypes. The second stage of culture shock is, in a sense, a crisis in the disease. If you come out of it, you leave before you reach the stage of a nervous breakdown.
If visitors succeed in acquiring some knowledge of the language and begin to get around by themselves, they are beginning to open the way into the new cultural environment. Visitors still have difficulties but they take a "this is my problem and I have to bear it" attitude. Usually in this stage visitors take a superior attitude to people of the host country. Their sense of humor begins to exert itself. Instead of criticizing, they joke about the people and even crack jokes about their own difficulties. They are now on the way to recovery. [br] According to the passage, what should people do while visiting a foreign culture?
选项
A、To avoid culture shock.
B、To joke about culture shock.
C、To enjoy culture shock.
D、To adjust to culture shock.
答案
D
解析
本题为事实信息题,主要考查考生能否排除干扰选项并抓住文章中阐明的事实和信息。题目问:人们到外国的时候,应该怎么做?根据短文第五段的“This hostility evidently growsout of the genuine difficulty which the visitor experiences in the process of adjustment”一句可知,外来者适应环境的过程中会遭遇困难,因此D(适应文化冲击)是所要做的。而不是选项A(逃避文化冲击)、B(嘲笑文化冲击)、和C(享受文化冲击),因此,选项D为正确答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3330798.html
相关试题推荐
When______frommilk,theremainderiscalledskimmilk.A、allthebutterfatis
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccup
ThebasicculturalrequirementsforthesuccessfulcolonizationofthePacif
ThebasicculturalrequirementsforthesuccessfulcolonizationofthePacif
随机试题
男,48岁,瘢痕性幽门梗阻5天,拟行手术治疗,术前纠正体液代谢和酸碱平衡失调时,
以下说法错误的是()。A.2010年1月的零售额增幅在12个月中是最小的
关于流行性腮腺炎护理错误的是A.卧床休息控制体温 B.食用酸辣食品以增进食欲
幸福教育是师生发挥主体创造性的教育。在幸福教育中,师生都是教育活动的创造者。师生
下边四个图形中,只有一个是由上边的四个图形拼合(只能通过上、下、左、右平移)而成
省份简称是中国一级行政区(省级行政区)的简称。下列省级行政区与其简称相对应的一项
气秘的临床症状是A.大便干结,欲便不得,嗳气痞满 B.大便秘结,面色无华,头晕
下列分析方法中,可用于不确定性分析的方法有( )A.盈亏平衡分析 B.利润率
我国同业拆借的最短期限为____天,最长期限为____年。()A.1;1
根据会计法的规定,下列各项中,单位出纳人员不得兼任的工作有()。A、稽核 B、
最新回复
(
0
)