首页
登录
职称英语
本届论坛直接服务于进博会的总体目标,紧扣当前国际国内经贸发展的新趋势和新变化,体现开放发展新理念,着眼于推进开放、包容、普惠、平衡、共赢的经济全球化和构
本届论坛直接服务于进博会的总体目标,紧扣当前国际国内经贸发展的新趋势和新变化,体现开放发展新理念,着眼于推进开放、包容、普惠、平衡、共赢的经济全球化和构
游客
2024-01-02
24
管理
问题
本届论坛直接服务于进博会的总体目标,紧扣当前国际国内经贸发展的新趋势和新变化,体现开放发展新理念,着眼于推进开放、包容、普惠、平衡、共赢的经济全球化和构建开放型世界经济,促进全球贸易增长。
本届论坛由开幕式、三场平行论坛、国际财经媒体和智库论坛组成,论坛开幕式也是进博会的开幕式。论坛主题为“激发全球贸易新活力,共创开放共赢新格局”;三场平行论坛分别以“贸易与开放”“贸易与创新”“贸易与投资”作为议题,重点就推进贸易投资自由化便利化,构建开放型世界经济,通过发展服务贸易、数字经济、电子商务等推动贸易创新增长,挖掘增长新动力以及促进贸易投资互动和可持续发展等内容进行讨论。
三场平行论坛的观众共计2400多名,包括有关国家和地区政府代表团、国际组织、参展商、采购商以及其他相关企业代表。
(本文节选自中国国际进口博览会官网)
选项
答案
This forum directly served the overall objective of the Expo and focused on the theme of new trends and changes in economic development at home and abroad. Based on the philosophy of inclusive development, it aimed at making economic globalization more open, inclusive, balanced and beneficial for all, building an open world economy and prompting global trade growth.
The Forum consisted of an opening ceremony, also the opening session of the CUE, three parallel forums, International Business Media and Think Tank Forum, themed on "spurring new vitality of global trade and creating an open and win-win scenario". The three parallel forums focused on the topics of "trade and opening" "trade and innovation" and "trade and investment". Discussions were held around the promotion of trade and investment liberalization and facilitation, the construction of an open world economy, and the boosting of trade innovation growth with trade in services, the digital economy and e-commerce. Moreover, new impetus of economic growth, constructive interaction between trade and investment and sustainable development were also among the topics.
The three forums attracted more than 2,400 visitors, including delegations at national and regional levels, international organizations, exhibitors, purchasers and other business representatives.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3326388.html
相关试题推荐
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是,50年的发展已
当前,中国人民正在为实现全面建设小康社会的目标而奋斗。前不久,中共十六届五中全会提出了2006年至2010年中国经济社会发展的主要任务,其中经济发展的主
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是,50年的发展已经
要集中全国人民的智慧和力量,聚精会神搞建设,一心一意谋发展。Wewillpoolthe.wisdomandstrengthofthepeopl
实现这个目标易如反掌。Achievingthosetargetswillbeabreeze.
贸易保护主义考验全球经济2000年全球共有反倾销案251起,略高于20世纪90年代年均232起的数字。但是,20
没有人可以否认,几百万的私人小企业大大地推动了国家的经济。Noonecandenythatmillionsofsmallprivateente
20世纪80年代,大量的乡镇企业兴起,给中国经济带来了空前的活力。译文一:Inthe1980sagreatnumberoftownshipent
要实施两项关键政策:一是经济结构的战略性调整,一是继续扩大对外开放。Thetwokeypolicestobeimplementedaretor
这几年的变化极为显著,不容我们忽视;其教训也极为沉痛,不容我们忘怀。Thechangethattheseyearshavebroughtabout
随机试题
说明:请以刘明的名义写一封求职信。时间:3月18日。内容:1.看到昨天《中国青年报》上招聘中文教师的广告,你想申请这份工作;2.你今年28岁,毕业
末年lateyears;lastyears;finalyears
[originaltext]Mostofusknowthattheriskofgettingillisreducedwhenwel
Thebiggestsafetythreatfacingairlinestodaymaynotbeaterroristwith
空间分辨率又称高对比分辨率,是指CT对物体空间大小的鉴别能力。下列主要影响因素,
黄某,男,50岁。有痫病史20年余。近年来痫病频发,神志恍惚,心悸,健忘失眠,两
WHO规定正常生育者精子活动力在射精后60min内,a+b级精子应A.>70%B
关于血清酶活力测定时的叙述,错误的是()。A.需最适pH值 B.需最适温
经投委会审批同意,基金经理可以直接向交易下达达资指令。()
在下列关于数据库技术的描述中,错误的是( )。A.关系模型是目前在DBMS中使
最新回复
(
0
)